Marketable appearance

Dutch translation: voor de verkoop aantrekkelijk uiterlijk

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Marketable appearance
Dutch translation:voor de verkoop aantrekkelijk uiterlijk
Entered by: Willem Wunderink

08:07 Jul 13, 2016
English to Dutch translations [Non-PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / Marketing
English term or phrase: Marketable appearance
Please help to translate: marketable appearance of the product.
Paramonol
Ukraine
Local time: 20:34
voor de verkoop aantrekkelijk uiterlijk
Explanation:
marketable appearance of the product.

"Verkoopbaar uiterlijk' klinkt zo negatief, dus 'voor de verkoop aantrekkelijk' of voor de verkoop geschikt' uiterlijk zou ik dan zeggen
In bepaalde context kan het ook nog 'presentatie van het product' zijn.
Selected response from:

Willem Wunderink
Netherlands
Local time: 19:34
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1voor de verkoop aantrekkelijk uiterlijk
Willem Wunderink
3uitstraling van het product; productuitstraling
Kitty Brussaard


Discussion entries: 5





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
marketable appearance
voor de verkoop aantrekkelijk uiterlijk


Explanation:
marketable appearance of the product.

"Verkoopbaar uiterlijk' klinkt zo negatief, dus 'voor de verkoop aantrekkelijk' of voor de verkoop geschikt' uiterlijk zou ik dan zeggen
In bepaalde context kan het ook nog 'presentatie van het product' zijn.

Willem Wunderink
Netherlands
Local time: 19:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 38

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erik van Vliet
42 mins
  -> Bedankt, Erik.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
marketable appearance of the product
uitstraling van het product; productuitstraling


Explanation:
Context is very scanty but I would say that a product needs to have 'uitstraling' in order to be marketable as it won't attract customers otherwise.

See also your other question:
'attractive marketable appearance' (of the product) >> 'aantrekkelijke uitstraling' (van het product).

Kitty Brussaard
Netherlands
Local time: 19:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 70
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search