parent immunoglobulin; parent Fc region

Dutch translation: oorspronkelijke immunoglobuline; Fc-fragment van het oorspronkelijke immunoglobuline

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:parent immunoglobulin; parent Fc region
Dutch translation:oorspronkelijke immunoglobuline; Fc-fragment van het oorspronkelijke immunoglobuline
Entered by: Barend van Zadelhoff

09:24 Aug 30, 2014
English to Dutch translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Octrooiaanvraag mab
English term or phrase: parent immunoglobulin; parent Fc region
In het Engels komen deze termen heel vaak voor.
Maar in het Nederlands kan ik niets vinden.
Fc region = Fc-domein
Akke Wagenaar
Local time: 22:46
oorspronkelijke immunoglobuline; Fc-regio van het oorspronkelijke immunoglobuline
Explanation:
'original' en 'parent' worden door elkaar gebruikt

A single-chain variable fragment (scFv) is not actually a fragment of an antibody, but instead is a fusion protein of the variable regions of the heavy (VH) and light chains (VL) of immunoglobulins, connected with a short linker peptide of ten to about 25 amino acids. The linker is usually rich in glycine for flexibility, as well as serine or threonine for solubility, and can either connect the N-terminus of the VH with the C-terminus of the VL, or vice versa. This protein retains the specificity of the original immunoglobulin, despite removal of the constant regions and the introduction of the linker. The image to the right shows how this modification usually leaves the specificity unaltered.

http://www.quickiwiki.com/en/Single-chain_variable_fragment


The variable regions of the heavy and light chains can be fused together to form a single-chain variable fragment (scFv), which is only half the size of the Fab fragment, yet retains the original specificity of the parent immunoglobulin

http://www.quickiwiki.com/en/Fragment_antigen-binding

zie verder discussie

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-08-30 10:47:48 GMT)
--------------------------------------------------

Overigens kan "Fc-fragment" of "Fc-deel" ook worden gebruikt.

Ik zou "Fc-fragment" gebruiken.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-08-30 10:52:05 GMT)
--------------------------------------------------

Of, als de context het toelaat:

"oorspronkelijke Fc-fragment" i.p.v. "Fc-fragment van het oorspronkelijke immunoglobuline"
Selected response from:

Barend van Zadelhoff
Netherlands
Local time: 23:46
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1oorspronkelijke immunoglobuline; Fc-regio van het oorspronkelijke immunoglobuline
Barend van Zadelhoff


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
parent immunoglobulin; parent fc region
oorspronkelijke immunoglobuline; Fc-regio van het oorspronkelijke immunoglobuline


Explanation:
'original' en 'parent' worden door elkaar gebruikt

A single-chain variable fragment (scFv) is not actually a fragment of an antibody, but instead is a fusion protein of the variable regions of the heavy (VH) and light chains (VL) of immunoglobulins, connected with a short linker peptide of ten to about 25 amino acids. The linker is usually rich in glycine for flexibility, as well as serine or threonine for solubility, and can either connect the N-terminus of the VH with the C-terminus of the VL, or vice versa. This protein retains the specificity of the original immunoglobulin, despite removal of the constant regions and the introduction of the linker. The image to the right shows how this modification usually leaves the specificity unaltered.

http://www.quickiwiki.com/en/Single-chain_variable_fragment


The variable regions of the heavy and light chains can be fused together to form a single-chain variable fragment (scFv), which is only half the size of the Fab fragment, yet retains the original specificity of the parent immunoglobulin

http://www.quickiwiki.com/en/Fragment_antigen-binding

zie verder discussie

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-08-30 10:47:48 GMT)
--------------------------------------------------

Overigens kan "Fc-fragment" of "Fc-deel" ook worden gebruikt.

Ik zou "Fc-fragment" gebruiken.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-08-30 10:52:05 GMT)
--------------------------------------------------

Of, als de context het toelaat:

"oorspronkelijke Fc-fragment" i.p.v. "Fc-fragment van het oorspronkelijke immunoglobuline"

Barend van Zadelhoff
Netherlands
Local time: 23:46
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 75

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Titia Meesters: met " Het Fc-fragment van het oorspronkelijke immunoglobuline". Het 'oorspronkelijke Fc-fragment' kan tenslotte ook een onderdeel van het nieuwe molecuul zijn, terwijl deze term moet verwijzen naar dit deel in het oorspronkelijke molecuul.
1 hr
  -> Dank je, Titia. Klopt, het gaat om het "Fc-fragment van het oorspronkelijke immunoglobuline".
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search