ratcheting swivel

Dutch translation: ratelspoelkop

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ratcheting swivel
Dutch translation:ratelspoelkop
Entered by: Willemina Hagenauw

13:16 Jul 1, 2008
English to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems / drilling heads
English term or phrase: ratcheting swivel
This drawing is a diagrammatic view of a ratcheting swivel.
No further context I'm afraid!
Willemina Hagenauw
Local time: 01:46
ratelspoelkop
Explanation:
taalkundig moet dit kunnen, al zullen de meesten de zin waarin dit woord voorkomt twee keer moeten lezen alvorens het goed te begrijpen.
Kluwer geeft een spoelkop voor een swivel, en al heb ik lichte twijfels: ik heb geen alternatief kunnen vinden, en deze swivel ratelt (klik-klik-klik) bij het draaien....iets anders kan ik er niet van maken :)
Selected response from:

vic voskuil
Netherlands
Local time: 02:46
Grading comment
Hartelijk dank Vic!

Willemina
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2ratelspoelkop
vic voskuil


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
ratelspoelkop


Explanation:
taalkundig moet dit kunnen, al zullen de meesten de zin waarin dit woord voorkomt twee keer moeten lezen alvorens het goed te begrijpen.
Kluwer geeft een spoelkop voor een swivel, en al heb ik lichte twijfels: ik heb geen alternatief kunnen vinden, en deze swivel ratelt (klik-klik-klik) bij het draaien....iets anders kan ik er niet van maken :)

vic voskuil
Netherlands
Local time: 02:46
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 12
Grading comment
Hartelijk dank Vic!

Willemina

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henk Peelen: spoelkop met ratelmechanisme
1 hr
  -> is patenter idd, Merci Henk!

agree  Jack den Haan: Ja, lijkt mij ook. Ik zou bij eerste gebruik in een octrooitekst tussen haakjes of in een voetnoet de Engelse bronterm vermelden. De octrooigemachtigde kan dan altijd nog kijken wat hij/zij ermee doet alvorens de aanvrage in te dienen.
16 hrs
  -> merci en volledig mee eens (alle drie de gevraagde termen lenen zich uitstekend voor een aanvulling tussen haakjes)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search