Aerial

06:55 Oct 6, 2015
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Dutch translations [PRO]
Music
English term or phrase: Aerial
I am looking for a correct translation for the term 'aerial'.

Context: Blasting out crystalline aerial sound with deep bass through a sophisticated 2.1 system
Or: 120 Watts of aerial high definition 2.1 sound

Thank you in advance!
Mariëlle van Leeuwen
Netherlands
Local time: 12:48


Summary of answers provided
3 +1ruimtelijk
Willem Wunderink
Summary of reference entries provided
Draadloos
Gerard de Noord

  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
aerial
ruimtelijk


Explanation:
De associaties die ik bij 'aerial' heb ik deze context zijn open, ruimte, hemel/lucht, vol: bij geluid vertaal ik dat naar 'ruimtelijk'
...een kristalhelder, ruimtelijk geluid...

Willem Wunderink
Netherlands
Local time: 12:48
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marieke Wright
2 days 1 hr

neutral  freekfluweel: zou er dan niet "spatial sound" hebben gestaan...?
2 days 22 hrs
  -> kan ook
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


6 hrs peer agreement (net): +1
Reference: Draadloos

Reference information:
Ik denk dat het ergens tussen verschillende talen is misgegaan.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2015-10-06 14:16:42 GMT)
--------------------------------------------------

Hallo Mariëlle,
Ik weet helemaal niets zeker, anders had ik er wel een antwoord van gemaakt.
Succes,
Gerard


    Reference: http://www.cobrason.com/nomades-et-sans-fil/jarre-aerobull-n...
    Reference: http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/computers_hardwa...
Gerard de Noord
France
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
Note to reference poster
Asker: Hoi Gerard, Ik dacht in eerste instantie dat het ook meer iets betekende als 'zonder antenne', maar door het antwoord van Willem werd ik aan het twijfelen gebracht. Mijn Frans is niet goed genoeg om het commentaar van mijn Franse collega's te kunnen ontcijferen. Hoe zeker weet jij dat 'Aerial' in dit geval 'draadloos' betekent? Groet, Mariëlle


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  freekfluweel: Lijkt mij wel goed, hoor! / kristalhelder draadloos geluid
1 hr
neutral  Willem Wunderink: Ik weet niet hoe dat zou moeten: ik denk dat je bij 'crystalline aerial sound' niet zomaar het tweede bijvoeglijk naamwoord betrekking kunt laten hebben op een ander zelfstandig naamwoord dan sound, of zelfs een eigen leven kunt gaan laten leiden?
1 day 21 hrs
  -> Laten we vooral rekening houden met de mogelijkheid dat één poëtische vertaler Chinees-Engels nu veertien Europese collega's uit hun slaap houdt.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search