flow pipe

Dutch translation: pijpleiding met debietregeling

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:controlled flow pipe
Dutch translation:pijpleiding met debietregeling
Entered by: Kitty Brussaard

14:01 Aug 11, 2016
English to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / sampling
English term or phrase: flow pipe
It sounds so straightforward, but I can't find a translation for it!
The sentence goes:
When samples are taken from a controlled flow pipe, the pressure in the pipe must be greater than the vapour pressure, in order to avoid the generation of two phases.

This is a text regarding legislation re LPG sampling. This is the only occurrence of "flow pipe" in the text.... so not much context otherwise.
Willemina Hagenauw
Local time: 14:42
pijpleiding met debietregeling
Explanation:
De term 'flow' verwijst in deze context volgens mij naar 'debiet'. 'Controlled flow' betekent dan zoveel als dat er sprake is van 'debietregeling' (EN flow control). Het geheel - 'controlled flow pipe' - zou je dan kunnen vertalen als 'pijpleiding met debietregeling' of varianten hierop.

Zie bijvoorbeeld https://bermad.nl/nl/product-a-oplossing/waterleidingbedrijf... en https://bermad.nl/en/products-and-solutions/waterworks/flow-...

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2016-08-12 11:49:30 GMT)
--------------------------------------------------

Iets met 'flowmeter' of 'flowmeting' zou hier denk ik ook een optie kunnen zijn. Het gaat er volgens mij in ieder geval om dat de 'flow' (debiet = opbrengst = doorstroming als massa of volume per tijdseenheid) in de pijpleiding via een vorm van 'flow control' binnen het gewenste bereik wordt gehouden.

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2016-08-12 13:49:01 GMT)
--------------------------------------------------

En hierbij nog een voorbeeld dat betrekking heeft op gastransport:

De installatie is tijdens normaal bedrijf onbemand. Het monitoren en bijstellen van het gasdebiet op basis van de vraag vanuit de Gasunie zal via telemetrie worden geregeld vanuit het Schoonebeek Coördinatie Centrum (SCC). De hoeveelheid geproduceerd gas wordt voortdurend gemeten en geregistreerd. De belangrijkste regelingen zijn de debietregeling en de beheersing van de druk in de transportleiding. Het controlesysteem op de locaties is zodanig uitgevoerd dat onder alle omstandigheden (ook als het telemetriesysteem faalt) het proces beheerst blijft.
http://api.commissiemer.nl/docs/mer/p10/p1095/1095-35mer.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 3 days22 hrs (2016-08-15 12:36:28 GMT)
--------------------------------------------------

Grote hoeveelheden basisproducten die Shell Moerdijk nodig heeft voor verdere verwerking, zijn afkomstig van Shell Pernis. Voornamelijk via pijpleidingen worden nafta, gasolie of LPG aangevoerd. Omgekeerd is er ook een productstroom richting Pernis.
http://www.shell.nl/content/dam/shell/static/nld/downloads/m...
Selected response from:

Kitty Brussaard
Netherlands
Local time: 15:42
Grading comment
Hartelijk dank voor alle bijdragen. Ja, ik geloof dat je het met die regeling bij het juiste eind hebt. Heel hartelijk bedankt.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5stromingsbuis
Wouter van Kampen
4doorstroom pijpleiding
Sofie Janssens
3 +1pijpleiding met debietregeling
Kitty Brussaard
3toevoer of afvoer
Jan Acx


Discussion entries: 1





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
doorstroom pijpleiding


Explanation:
Ik vind geen referentie met een letterlijke vertaling, maar wel een aantal referenties waar 'doorstroom' en 4LPG' en 'pijpleiding' steeds in dezelfde zinnen voorkomen, bijvoorbeeld: "XXX biedt coatings die zijn ontworpen om externe oppervlaktes van gasleidingen te beschermen en de interne doorstroom te verbeteren. "


    Reference: http://www.jotun.com/nl/nl/b2b/paintsandcoatings/pipelines/
Sofie Janssens
Belgium
Local time: 15:42
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
stromingsbuis


Explanation:
Ik weet dat gewoon.


    Reference: http://www.ingenieurs.net
Wouter van Kampen
Thailand
Local time: 20:42
Specializes in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  freekfluweel: Uiterst ongewone uitleg...
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
toevoer of afvoer


Explanation:
naargelang water in- of uitstroomt - anders kan je gewoon "leiding" gebruiken

Jan Acx
Spain
Local time: 15:42
Native speaker of: Native in FlemishFlemish, Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
controlled flow pipe
pijpleiding met debietregeling


Explanation:
De term 'flow' verwijst in deze context volgens mij naar 'debiet'. 'Controlled flow' betekent dan zoveel als dat er sprake is van 'debietregeling' (EN flow control). Het geheel - 'controlled flow pipe' - zou je dan kunnen vertalen als 'pijpleiding met debietregeling' of varianten hierop.

Zie bijvoorbeeld https://bermad.nl/nl/product-a-oplossing/waterleidingbedrijf... en https://bermad.nl/en/products-and-solutions/waterworks/flow-...

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2016-08-12 11:49:30 GMT)
--------------------------------------------------

Iets met 'flowmeter' of 'flowmeting' zou hier denk ik ook een optie kunnen zijn. Het gaat er volgens mij in ieder geval om dat de 'flow' (debiet = opbrengst = doorstroming als massa of volume per tijdseenheid) in de pijpleiding via een vorm van 'flow control' binnen het gewenste bereik wordt gehouden.

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2016-08-12 13:49:01 GMT)
--------------------------------------------------

En hierbij nog een voorbeeld dat betrekking heeft op gastransport:

De installatie is tijdens normaal bedrijf onbemand. Het monitoren en bijstellen van het gasdebiet op basis van de vraag vanuit de Gasunie zal via telemetrie worden geregeld vanuit het Schoonebeek Coördinatie Centrum (SCC). De hoeveelheid geproduceerd gas wordt voortdurend gemeten en geregistreerd. De belangrijkste regelingen zijn de debietregeling en de beheersing van de druk in de transportleiding. Het controlesysteem op de locaties is zodanig uitgevoerd dat onder alle omstandigheden (ook als het telemetriesysteem faalt) het proces beheerst blijft.
http://api.commissiemer.nl/docs/mer/p10/p1095/1095-35mer.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 3 days22 hrs (2016-08-15 12:36:28 GMT)
--------------------------------------------------

Grote hoeveelheden basisproducten die Shell Moerdijk nodig heeft voor verdere verwerking, zijn afkomstig van Shell Pernis. Voornamelijk via pijpleidingen worden nafta, gasolie of LPG aangevoerd. Omgekeerd is er ook een productstroom richting Pernis.
http://www.shell.nl/content/dam/shell/static/nld/downloads/m...

Kitty Brussaard
Netherlands
Local time: 15:42
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 12
Grading comment
Hartelijk dank voor alle bijdragen. Ja, ik geloof dat je het met die regeling bij het juiste eind hebt. Heel hartelijk bedankt.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barend van Zadelhoff: Of course you should read it as [(controlled flow) / (pipe)]
14 mins
  -> Thanks, Barend!

neutral  freekfluweel: 'pijpleiding' als in TransALpine pijpleiding...? 'pijpleiding met debietregeling'(?), kan eenvoudiger...
14 hrs
  -> Dank voor je kanttekening. Ik hoor graag hoe het eenvoudiger of beter kan. / Wat betreft 'pijpleiding', zie het voorbeeld dat ik zojuist aan mijn antwoord heb toegevoegd. Deze term is een optie, maar e.e.a. hangt uiteraard van de verdere context af.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search