snowflake

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
00:55 Jul 27, 2020
English to Dutch translations [PRO]
Art/Literary - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Additional field(s): General / Conversation / Greetings / Letters, Slang, Journalism
English term or phrase: snowflake
Definition from Cambridge Dictionary:
an insulting way of referring to someone who is considered by some people to be too easily upset and offended

Example sentence(s):
  • Meanwhile, other ways Generation Snowflake is leaving its mark on the world is by introducing "trigger warnings" and "no platforming" speakers whose opinions they may not agree with. The Sun
  • As a liberal, progressive feminist born, raised, and currently living in the South, being called a "snowflake" has become a strangely familiar part of my everyday life. Bustle
  • They're just a snowflake. Don't pay attention to them. Snowflakes are narcissists. Easily offended. Snowflakes can't take the heat. Medium
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible.


Summary of translations provided
5 +1sneeuwvlokje
Nathalie Bullen
4kruidje-roer-me-niet
Edith van der Have


  

Translations offered


6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
sneeuwvlokje


Definition from Tempo Team:
De zogenaamde ‘snowflakes’ (of sneeuwvlokjes) zouden een bende watjes zijn, allesbehalve weerbaar of robuust.

Example sentence(s):
  • Elke sneeuwvlok voelt zich heel speciaal, tot hij landt op de harde werkvloer en smelt. - AD  
Nathalie Bullen
Belgium
Local time: 13:29
Native speaker of: Native in DutchDutch

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Stieneke Hulshof
10 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kruidje-roer-me-niet


Definition from Van Dale:
iemand die zich snel verongelijkt voelt

Example sentence(s):
  • De term kruidje-roer-mij-niet wordt in het Nederlands tevens spreekwoordelijk gebruikt voor een lichtgeraakt, gevoelig of snel geïrriteerd persoon. - Wikipedia  
  • Door chronische stress verhoogt de basisspanning, ondermeer op ons zenuwstelsel en geraken onze hormonen en neurotransmitters stevig uit balans. Daardoor kan zelfs de meest aangename persoonlijkheid een kruidje-roer-me-niet worden. - Stressconsulent.be  

Explanation:
Naar het eveneens lichtgeraakte plantje
Edith van der Have
Netherlands
Local time: 13:29
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search