top deck

Dutch translation: bovenkant / deck

11:26 Feb 24, 2013
English to Dutch translations [PRO]
Social Sciences - Sports / Fitness / Recreation
English term or phrase: top deck
Van een skateboard/snowboard. Wat is/bestaat hiervoor een gangbare Nederlandse term?
Emma Rault (X)
United Kingdom
Local time: 23:57
Dutch translation:bovenkant / deck
Explanation:
Gewoon 'bovenkant' of 'deck' suggereert een vriend van me die fanatiek snowboarder is. Wordt hier bevestigd:

http://www.abc-van-snowboarden.nl/snowboard-uitrusting/wat-i...

"Top/Deck
De Top is de Bovenkant van het Snowboard waar de Bindingen op bevestigd zijn. In het Deck zitten gaatjes (Inserts) om de bindingen aan het board vast te maken in verschillende angles en stances (stand van de voeten op het board)."
Selected response from:

sindy cremer
Grading comment
Dank voor de bevestiging!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1bovenkant / deck
sindy cremer


Discussion entries: 2





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
bovenkant / deck


Explanation:
Gewoon 'bovenkant' of 'deck' suggereert een vriend van me die fanatiek snowboarder is. Wordt hier bevestigd:

http://www.abc-van-snowboarden.nl/snowboard-uitrusting/wat-i...

"Top/Deck
De Top is de Bovenkant van het Snowboard waar de Bindingen op bevestigd zijn. In het Deck zitten gaatjes (Inserts) om de bindingen aan het board vast te maken in verschillende angles en stances (stand van de voeten op het board)."


sindy cremer
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dank voor de bevestiging!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barend van Zadelhoff: Top of the deck, so it would seem. // Van een expert dan (maar blijf kritisch). Omdat het ding in z'n totaal 'deck' wordt genoemd is het aannemelijk. Zie ook je eigen 'evidence' (link) en mijn 'evidence' in discussion section.
26 mins
  -> Dank - ik heb het maar van horen zeggen ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search