sales enablement and revenue enablement

Dutch translation: verkoopbevordering en omzetbevordering

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sales enablement and revenue enablement
Dutch translation:verkoopbevordering en omzetbevordering
Entered by: Jorim De Clercq

15:35 Mar 12, 2021
English to Dutch translations [PRO]
Surveying
English term or phrase: sales enablement and revenue enablement
Please list all sales enablement and/or revenue enablement technology companies that you are aware of:
(i.e., software or systems that allow customer-facing employees to access the content, tools and information to sell successfully at every stage of the customer’s problem-solving life cycle.)
Please be as specific as possible.
Please provide a response at least in first box.
Which of the following sales enablement and/or revenue enablement technology companies have you heard of?


Dit maakt deel uit van een enquête. Ik weet niet of ik dit moet vertalen.

Bedankt!
Jorim De Clercq
Ecuador
Local time: 13:24
verkoopbevordering en omzetbevordering
Explanation:
Dat is de normale betekenis dus die moet ook zo in de databank worden opgenomen.
In jouw context te blijven (sales enablement and/or revenue enablement technology):
-verkoopsystemen, klantrelatiebeheersystemen, CRM-systemen

Om het algemeen te houden in de sfeer van de vraagstelling, zou ik het (sales enablement and/or revenue enablement technology) zelf als volgt vertalen: verkoopbevorderende en omzetbevorderende systemen


--------------------------------------------------
Note added at 1 uur (2021-03-12 16:41:14 GMT)
--------------------------------------------------

Ik hoop dat je hier mee uit de voeten kunt.
Selected response from:

Willem Wunderink
Netherlands
Local time: 19:24
Grading comment
Bedankt!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1verkoopbevordering en omzetbevordering
Willem Wunderink


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
verkoopbevordering en omzetbevordering


Explanation:
Dat is de normale betekenis dus die moet ook zo in de databank worden opgenomen.
In jouw context te blijven (sales enablement and/or revenue enablement technology):
-verkoopsystemen, klantrelatiebeheersystemen, CRM-systemen

Om het algemeen te houden in de sfeer van de vraagstelling, zou ik het (sales enablement and/or revenue enablement technology) zelf als volgt vertalen: verkoopbevorderende en omzetbevorderende systemen


--------------------------------------------------
Note added at 1 uur (2021-03-12 16:41:14 GMT)
--------------------------------------------------

Ik hoop dat je hier mee uit de voeten kunt.

Willem Wunderink
Netherlands
Local time: 19:24
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Bedankt!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Max Nuijens
1 day 20 hrs
  -> Dank je, Max
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search