ring fence

Dutch translation: andere relevante groepen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ring fence
Dutch translation:andere relevante groepen
Entered by: Linda Ferwerda

06:57 Oct 26, 2004
English to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial - Surveying
English term or phrase: ring fence
The second survey was an interview survey carried out with 60 people, at various levels and locations, selected from the [name company] and other ring-fence groups.
Linda Ferwerda
Netherlands
Local time: 00:13
andere relevante groepen, andere respondentgroepen
Explanation:
Ik weet niet of je meer gegevens hebt over die "ring-fence groups" (mensen van buiten het bedrijf?). In het kader van een survey lijkt de vertaling "doelgroep" een beetje vreemd, geïnterviewden zou ik "respondtgroepen" noemen (zie bv www.drugresearch.nl/Samenvattingen/ samenvatting_zwerven.htm.)

Een algemenere vertaling zoals "relevante groepen" lijkt mij ook te kunnen, ze zijn "ring-fenced" (geselecteerd, uitgekozen) juist omdat ze voor het onderzoek relevant zijn.
Selected response from:

hirselina
Grading comment
Dat is hem! Dank je wel.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2geoormerkte / doel / groepen
11thmuse
3 +4andere relevante groepen, andere respondentgroepen
hirselina


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
geoormerkte / doel / groepen


Explanation:
Alle vertrouwen in de DVD Eng>NL. Ik zou voor 'doelgroepen' kiesen.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2004-10-26 07:08:56 GMT)
--------------------------------------------------

kiezen

11thmuse
Local time: 08:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zsanett Rozendaal-Pandur: Ik zie geen probleem met doelgroep in de survey context.
6 hrs
  -> Ze zijn zeer bewust gekozen. Ik vind relevant nog een pietsje te zwak.

agree  Ton Remkes: *doelgroepen*! Je keus zou hierboven "een pietsje" duidelijker weergegeven kunnen worden. [ Voorzichtig aan met al je vertrouwen - - - . GVD: 'kieZen"!! Geobsedeerd door DVD?
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
andere relevante groepen, andere respondentgroepen


Explanation:
Ik weet niet of je meer gegevens hebt over die "ring-fence groups" (mensen van buiten het bedrijf?). In het kader van een survey lijkt de vertaling "doelgroep" een beetje vreemd, geïnterviewden zou ik "respondtgroepen" noemen (zie bv www.drugresearch.nl/Samenvattingen/ samenvatting_zwerven.htm.)

Een algemenere vertaling zoals "relevante groepen" lijkt mij ook te kunnen, ze zijn "ring-fenced" (geselecteerd, uitgekozen) juist omdat ze voor het onderzoek relevant zijn.

hirselina
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dat is hem! Dank je wel.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chris Hopley: Yes, 'ring-fence groups' simply refers to distinct, identifiable groups, so it's use here is perhaps even a little tautological.
1 hr
  -> Thanks

agree  Zsanett Rozendaal-Pandur: Maar dan wel relevante groepen, want gewoon andere respondentengroepen zegt niet echt iets volgens mij. Uiteraard zijn de mensen die deelnamen in de survey respondenten...het gaat erom dat ze specifiek/duidelijk/relevant zijn.
3 hrs
  -> Als respondentgroepen niet relevant zijn, is het een slecht onderzoek

agree  Mirjam Bonne-Nollen: "relevante groepen" lijkt me hier het beste
10 hrs
  -> Mij ook :-)

agree  Ton Remkes: Ondanks dat niemand ooit van "respondend(t)groepen" gehoord heeft - - -. "relevante groepen" is een goede optie. [CHRIS: IT'S??? < -- Linquistic question!]
13 hrs
  -> In onderzoek een heel courante term
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search