The hotel provides rooms with French beds

Dutch translation: twijfelaar

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:French bed
Dutch translation:twijfelaar
Entered by: Willem Wunderink

18:20 Feb 16, 2015
English to Dutch translations [PRO]
Tourism & Travel / Beschrijving van een hotel
English term or phrase: The hotel provides rooms with French beds
Kan iemand mij helpen aan een vertaling voor "French beds"? Ik vind verschillende definities en weet dus niet wat de goede is. Gaat het hier om een bepaalde afmeting? Of een bed met één matras? Ik hoor het graag!
Laura Bremen-Schevers
Netherlands
Local time: 14:31
twijfelaar
Explanation:
Dat is de term. Ik vind de klank persoonlijk niet erg positief (maar misschien is dat iets persoonlijks?), dus hoewel het wel wordt gedaan zou ik zelf de term in een wervende tekst vermijden.
In ieder geval gaat het hier in eerste instantie om de vertaling... :-)

--------------------------------------------------
Note added at 14 uren (2015-02-17 09:14:50 GMT)
--------------------------------------------------

Laura, ik zou bij nader inzien toch maar gewoon 'twijfelaar' gebruiken. Het is inderdaad niet erg positief, maar ook wel verstandig om aan te geven, om teleurstelling van de gasten te voorkomen. Je ziet het in veel klantenreviews van hotels terug.
Zoals ik zei: in een wervende tekst niet, maar bij nader inzien vind ik het in de specificatie van een kamer wel verstandig te vemelden.
Selected response from:

Willem Wunderink
Netherlands
Local time: 14:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2twijfelaar
Willem Wunderink
4 -1Franse bedden
Patricia Tonnaer
4 -1Het is smaller dan een tweepersoonsbed maar groter dan een eenpersoonsbed maar, bedoeld voor een per
jan en sas
Summary of reference entries provided
één matras (breedte 140 of 160 cm)
Barend van Zadelhoff

Discussion entries: 1





  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
the hotel provides rooms with french beds
Franse bedden


Explanation:
Al je op google kijkt naar "Frans bed" dan krijg je voor deze combinatie maar liefs 139.000 hits.
Het is een op maat gemaakte matras voor met name de camper of caravan.


    https://www.maatwerkmatrassen.nl/frans-bed-sp-27.html
Patricia Tonnaer
France
Local time: 14:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  jan en sas: french bed in usa vaak standaard op hotelkamers een breed 1 pers.bed.
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
french bed
twijfelaar


Explanation:
Dat is de term. Ik vind de klank persoonlijk niet erg positief (maar misschien is dat iets persoonlijks?), dus hoewel het wel wordt gedaan zou ik zelf de term in een wervende tekst vermijden.
In ieder geval gaat het hier in eerste instantie om de vertaling... :-)

--------------------------------------------------
Note added at 14 uren (2015-02-17 09:14:50 GMT)
--------------------------------------------------

Laura, ik zou bij nader inzien toch maar gewoon 'twijfelaar' gebruiken. Het is inderdaad niet erg positief, maar ook wel verstandig om aan te geven, om teleurstelling van de gasten te voorkomen. Je ziet het in veel klantenreviews van hotels terug.
Zoals ik zei: in een wervende tekst niet, maar bij nader inzien vind ik het in de specificatie van een kamer wel verstandig te vemelden.


    Reference: http://nl.wikipedia.org/wiki/Twijfelaar_%28bed%29
    Reference: http://www.expedia.nl/pub/agent.dll?qscr=dspv&&&nojs=1&htid=...
Willem Wunderink
Netherlands
Local time: 14:31
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bea Geenen
10 hrs
  -> Bedankt, Bea

agree  nrichy (X): Ik ben het met je eens (ook dat je dat niet in een folder kan zetten) maar zouden ze hier niet gewoon een tweepersoonsbed bedoelen (i.t.t. lits-jumeaux)?
13 hrs
  -> Bedankt, het gaat om de maten die kleiner zijn dan standaard. Ook wel verstandig om aan te geven, om terleurstelling van de gasten te voorkomen.

disagree  jan en sas: een twijfelaar is echt een klein 2 pers.bed een frans bed is echter bedoelt voor 1 persoon
15 hrs
  -> Sorry, onjuist, ik zou eerst eens goed kijken: "Een twijfelaar is een bed met een zodanige breedte dat het als eenpersoonsbed breed is en als tweepersoonsbed smal." Bij "french bed" vind je precies diezelfde omschrijvingen en commentaren

agree  Kitty Brussaard: Laat geen ruimte voor twijfel en wordt ook gewoon heel vaak gebruikt op websites van hotels :-)
1 day 16 hrs
  -> :-) !!

neutral  Barend van Zadelhoff: Twijfelachtig. :-)
2 days 2 hrs
  -> per definitie... ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
the hotel provides rooms with french beds
Het is smaller dan een tweepersoonsbed maar groter dan een eenpersoonsbed maar, bedoeld voor een per


Explanation:
Je kan het zien als een soort twijfelaar.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2015-02-16 18:31:25 GMT)
--------------------------------------------------

Bed van ruimere afmeting, bedoeld voor 1 persoon (met 1 matras).

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2015-02-17 09:54:39 GMT)
--------------------------------------------------

twijfelaar is een smal 2 pers.bed een fransbed is echt voor 1 persoon bedoelt

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2015-02-17 10:19:13 GMT)
--------------------------------------------------

breedte van 140 integenstelling tot een twijfelaar die 120 breed is.

jan en sas
Netherlands
Local time: 14:31
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Willem Wunderink: http://nl.wikipedia.org/wiki/Twijfelaar_(bed)
15 hrs

disagree  Natasha Ziada (X): Barend's links tonen aan dat het om een 2-persoonsmatras gaat. En bedoelD graag :) // ik had het niet over twijfelaars, maar over het feit dat het voor 2 personen bedoeld is.
15 hrs
  -> twijfelaar bed met zodanige breedte (120) en houdt daarmee het midden tussen 1 en 2 pers.bed . Wikipedia
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs peer agreement (net): +1
Reference: één matras (breedte 140 of 160 cm)

Reference information:
Afmetingen kunnen wisselen, je kunt ook 180 cm vinden.
Voornaamste kenmerk = één matras, zo lijkt het

What's a french-bed? what's an anex room?

Best Answer: in Europe a french bed means a bed that has only one mattress. It has approximately the size of a queen bed. That is very common in the US but not in Europe. That is why they mention it. An anex room means a room next to a room (like a living room area in addition to the bedroom )or even a room in another building.
I am a native German.
I hope this helps.

https://answers.yahoo.com/question/index?qid=20060818081525A...

In Germany the term "französisches Bett" (French bed) is used for a double bed with only one big mattress - contrary to a double bed with two mattresses beside each other, and a chink in between :-)

http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=859956

How big are double beds in Europe?

John, a double bed is similar to two twins put right next to each other. You usually get two 100cm x 200cm, two 90cm x 200cm or 90cm x 190cm mattresses.
200cm x 200cm is exactly the size of a US king, 180cm x 200cm is US queen size.
French beds are different, there you usually get one mattress sized 140cm x 200cm or 160cm x 200cm.

https://community.ricksteves.com/travel-forum/general-europe...

Please note that we also have several rooms equipped with a French bed (one mattress) so feel free to ask for a room with a French bed when placing your next reservation with us.

http://www.tripadvisor.co.uk/ShowUserReviews-g187286-d233944...

French bed refers to a double bed with dimensions between 150-180 cm. The model is available in Germany mostly in the width to 160cm and comes with a slatted base. This offers a distinct advantage – namely, that a suitable mattress can be found. So couples are comfortable double bed.

http://bedroom-decor-design-ideas.com/king-size-bed-in-the-b...

Barend van Zadelhoff
Netherlands
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 20

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Natasha Ziada (X)
13 hrs
  -> NatasHa, ruzie om een bed, en dan kun je er nog wel met z'n tweeën in liggen zonder dat je een 'kloof' moet overbruggen. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search