round-robin ordering

French translation: ordonnancement round-robin (circulaire ou tourniquet)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:round-robin ordering
French translation:ordonnancement round-robin (circulaire ou tourniquet)
Entered by: GILOU

16:16 Feb 4, 2019
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / access node, wireless network, interference, algorithm
English term or phrase: round-robin ordering
In accordance with another embodiment, method 500 further includes: performing parameter optimization and re-profiling for one or more
wireless nodes within a wireless network formed by the first wireless node and a plurality of other wireless nodes including at least the second wireless node by iteratively repeating the collecting, the determining, the analyzing, the adopting, and
the communicating at each of the plurality of wireless nodes according to a specified order; in which the specified order is selected from the following group:
(i) an order defined by a round-robin ordering for the plurality of wireless nodes; (ii) an order defined at a separate remote application and communicated via management messages to the wireless nodes;

wherein the specified order is selected from the group, comprising:
an order defined by a round-robin ordering for the plurality of wireless access nodes;
an order defined at a separate remote application and communicated via management messages to the wireless access nodes;
an order defined by a sequence in which each of the plurality of wireless access nodes joins the wireless network;
soumaya.
Tunisia
Local time: 01:04
ordonnancement round-robin (circulaire ou tourniquet)
Explanation:
http://cedric.cnam.fr/~paradinas/cours/CoursPPA7-2.pdf
Selected response from:

GILOU
France
Local time: 01:04
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5ordonnancement round-robin (circulaire ou tourniquet)
GILOU


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
ordonnancement round-robin (circulaire ou tourniquet)


Explanation:
http://cedric.cnam.fr/~paradinas/cours/CoursPPA7-2.pdf

GILOU
France
Local time: 01:04
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 1838
Grading comment
Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search