Cap Cottage

French translation: faîtière de type cottage

13:40 Aug 19, 2020
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Roofing
English term or phrase: Cap Cottage
Il s'agit de matériaux de toiture.

Cap Cottage (Hip and Ridge)
Caps Shingle or Cap Cottage can be installed with Barrier Foam.

Merci
A-R-Traduction
France
Local time: 19:08
French translation:faîtière de type cottage
Explanation:
La traduction de "Cap" est "faîtière". Ici je pense que "Cottage" est un type de toiture et je le garderais non traduit.
Selected response from:

Nicolas Gambardella
United Kingdom
Local time: 18:08
Grading comment
Thanks
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4faîtière de type cottage
Nicolas Gambardella


Discussion entries: 1





  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cap cottage
faîtière de type cottage


Explanation:
La traduction de "Cap" est "faîtière". Ici je pense que "Cottage" est un type de toiture et je le garderais non traduit.


    https://www.boralroof.com/wp-content/uploads/boral-resource/Direct-to-Deck-Installation-Guidelines-0720.pdf
    https://fr.wikipedia.org/wiki/Fa%C3%AEtage
Nicolas Gambardella
United Kingdom
Local time: 18:08
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3
Grading comment
Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search