13:11 Dec 22, 2020 |
|
English to French translations [PRO] Cosmetics, Beauty | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | paillettes/glitter |
| ||
4 | paillettes femmes |
|
grown-up glitter paillettes/glitter Explanation: Bonjour, ça a l'air de dépendre du contexte mais en général ça reste 'paillettes'. Voir références pour inspirations :) En tout cas je laisserais tomber le terme 'adultes' ou je mettrais 'pour adultes'. https://www.sephora.fr/p/bio-glitter---paillettes-visage--corps-et-cheveux-P3699071.html https://www.beautysuccess.fr/maquillage-beauty-success-paillettes-pot-de-paillettes-libres-femme-c017961 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
grown-up glitter paillettes femmes Explanation: C'est un terme qui existe pour des femmes, plutôt que pour des enfants. Donc vraiment un effet recherché pour adultes, plutôt que quelque chose d'enfants ou ludique. On ne peut éviter (si on le voulait!) le fait qu'il s'agit de maquillage féminin. Il est vrai qu'on fait rarement la différence, femme /enfant mais voilà.... femmes indique que ce n'est pas pour les enfants. https://www.laredoute.fr/psrch/psrch.aspx?kwrd=paillettes fe... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.