European Weather Cloud

French translation: Weathercloud Europe

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:European Weather Cloud
French translation:Weathercloud Europe
Entered by: Séverine torralba

16:31 Oct 8, 2019
English to French translations [PRO]
Science - Environment & Ecology / European Weather Cloud
English term or phrase: European Weather Cloud
Bonjour,

Est-ce quelqu'un sait s'il existe un équivalent de l'organisation European Weather Cloud en français? Je ne trouve rien avec le "Cloud".

Merci
Séverine torralba
France
Local time: 07:29
Weathercloud Europe
Explanation:
Je ne trouve aucune occurence sur le net mis à part "weathercloud".
Avez-vous du contexte ?

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2019-10-08 18:32:45 GMT)
--------------------------------------------------

"Centre européen pour les prévisions météorologiques en nuage"
Oui, c'est long mais je pense que ma référence ressemble grandement à ce que vous cherchez...
https://ecmwf.prezly.com/lancement-dun-magasin-de-donnees-cl...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2019-10-08 18:56:32 GMT)
--------------------------------------------------

Je pense que "prévisions" est implicite en anglais mais c'est bien ça
Selected response from:

Samuel Clarisse
France
Local time: 07:29
Grading comment
Merci
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Weathercloud Europe
Samuel Clarisse


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
european weather cloud
Weathercloud Europe


Explanation:
Je ne trouve aucune occurence sur le net mis à part "weathercloud".
Avez-vous du contexte ?

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2019-10-08 18:32:45 GMT)
--------------------------------------------------

"Centre européen pour les prévisions météorologiques en nuage"
Oui, c'est long mais je pense que ma référence ressemble grandement à ce que vous cherchez...
https://ecmwf.prezly.com/lancement-dun-magasin-de-donnees-cl...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2019-10-08 18:56:32 GMT)
--------------------------------------------------

Je pense que "prévisions" est implicite en anglais mais c'est bien ça

Samuel Clarisse
France
Local time: 07:29
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 10
Grading comment
Merci
Notes to answerer
Asker: C'est sur le projet Copernicus. Voici un bout du paragraphe : " WEkEO projects have strongly contributed to the design and implementation of the European Weather Cloud project."

Asker: Merci :)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search