blackwater event

French translation: phénomène de "zone morte"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:blackwater event
French translation:phénomène de "zone morte"
Entered by: Marylène Piallat

11:38 Dec 18, 2020
English to French translations [PRO]
Science - Environment & Ecology
English term or phrase: blackwater event
Hi,

I'm looking for the translation of "blackwater event" in the context below (specifically referring to Australia):

​​​​​​​Blackwater events occur when flooding washes organic material into waterways, where it is consumed by bacteria, leading to a rise in dissolved carbon in the water.
Water appears black due to the release of dissolved carbon compounds, including tannins, as the organic matter decays, similar to the process of adding water to tea leaves.Rising levels of dissolved carbon causes a sudden depletion of dissolved oxygen in water, which is essential for aquatic organisms that need to breathe underwater.

https://www.waterquality.gov.au/issues/blackwater-events#:~:...

https://www.environment.gov.au/system/files/resources/c6a835...

Thank you!
Aurélie Labrosse
United Kingdom
phénomène de "zone morte"
Explanation:
ou phénomène/épisode d'hypoxie

https://fr.wikipedia.org/wiki/Zone_morte

https://www.actu-environnement.com/ae/news/zones-mortes-eaux...

https://www.oecd-ilibrary.org/docserver/5a6d7d60-fr.pdf?expi...

RARÉFACTION DE L’OXYGÈNE ET ZONES MORTES
(seconde conséquence de la surabondance de nutriants)
Les zones mortes dans l’océan et le long des côtes sont des secteurs où la teneur en oxygène de l’eau située près du fond est très faible (Diaz 2001). On parle alors d’une situation hypoxique. (Lorsque la teneur en oxygène
est nulle ou indétectable, on utilise le terme anoxique). Les poissons et les invertébrés du fond de l’océan ne peuvent pas survivre dans les secteurs hypoxiques et c’est pourquoi on parle de zone morte: parce qu’on n’y retrouve
aucun animal vivant (Jackson et coll. 2001, Rabalais et coll. 2002).

Selected response from:

Marylène Piallat
Spain
Local time: 07:45
Grading comment
C'est effectivement le type d'expression que je recherchais, merci beaucoup !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2événement d'eaux noires
Samuel Clarisse
3 +2phénomène de "zone morte"
Marylène Piallat
5pollution par les eaux noires
Antoine Dequidt


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
événement d'eaux noires


Explanation:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Eaux_noires_(écologie)

Samuel Clarisse
France
Local time: 07:45
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Antoine Wicquart
22 mins

agree  Frederic Pisvin
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
phénomène de "zone morte"


Explanation:
ou phénomène/épisode d'hypoxie

https://fr.wikipedia.org/wiki/Zone_morte

https://www.actu-environnement.com/ae/news/zones-mortes-eaux...

https://www.oecd-ilibrary.org/docserver/5a6d7d60-fr.pdf?expi...

RARÉFACTION DE L’OXYGÈNE ET ZONES MORTES
(seconde conséquence de la surabondance de nutriants)
Les zones mortes dans l’océan et le long des côtes sont des secteurs où la teneur en oxygène de l’eau située près du fond est très faible (Diaz 2001). On parle alors d’une situation hypoxique. (Lorsque la teneur en oxygène
est nulle ou indétectable, on utilise le terme anoxique). Les poissons et les invertébrés du fond de l’océan ne peuvent pas survivre dans les secteurs hypoxiques et c’est pourquoi on parle de zone morte: parce qu’on n’y retrouve
aucun animal vivant (Jackson et coll. 2001, Rabalais et coll. 2002).



Marylène Piallat
Spain
Local time: 07:45
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
C'est effectivement le type d'expression que je recherchais, merci beaucoup !
Notes to answerer
Asker: Merci beaucoup !


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laurent Di Raimondo: Dans un contexte scientifique relatif à l'écosystème, on parle en effet plus souvent de "zone morte" ("dead zone") qui est une expression plus pudique et à connotation plus écologique que l'expression "eaux noires", même si le phénomène est le même.
19 hrs
  -> Merci Laurent.

agree  Frederic Pisvin
21 hrs
  -> Merci Fréderic.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
pollution par les eaux noires


Explanation:
Concentration de matières organiques d'origine humaine dans l'eau provoquant une baisse du taux d’oxygène dans l’eau. Ici le phénomène est dû à l'évacuation des effluents dans les cours d'eau.

Antoine Dequidt
France
Local time: 07:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 68
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search