rebuild liabilities

01:16 Dec 10, 2020
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: rebuild liabilities
Mortgage insurance

At XXX, we are committed to supporting you with the fastest possible turnaround time.
That is why we are pleased to share the following submission tips and best practices that may help reduce processing time, and allow you to share a decision with your brokers / clients / members – even sooner.

Income
We see this as a total for each borrower.
Please use the notes to indicate multiple sources of income and how the income was calculated (2-year NOA/T4 average, guaranteed hours, over-time, rent, etc.)
Provide additional commentary on any income exceptions and/or rationale, or calculation of income used.
Liabilities
Although you have the ability to indicate exclusion of debt, Canada Guaranty only sees the total amount of debt included in ratios.
Both Equifax and TransUnion credit bureaus are reviewed and used to rebuild liabilities and payments.
It is helpful to identify when debt is being paid out or excluded from the ratios.
NikkoTh


Summary of answers provided
4 -1restructurer les dettes
Francois Boye


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
restructurer les dettes


Explanation:
https://www.meilleurtauxsolutions.com/surendettement/dossier...

Francois Boye
United States
Local time: 18:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 956

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Germaine: Le texte laisse entendre qu'on utilise les rapports des agences pour "reconstruire"/assembler dettes et paiements, i.e. obtenir un état de la situation. Il ne s'agit pas d'une "restructuration" au sens indiqué dans votre source.
1 day 17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search