for criminal purposes

French translation: à des fins inavouables

09:47 Nov 18, 2005
English to French translations [PRO]
Social Sciences - Folklore / ethnobotanique
English term or phrase: for criminal purposes
En raison d'un contexte un peu spécial, je cherche une traduction "light" de cette expression
In Mauritania and Senegal preparations from the plant are used as ordeal poison and for *criminal purposes*.

Il n'y a pas plus de précisions que ça. La phrase d'avant parle d'autres usages et d'autres pays, ainsi que celle d'après. Merci à ceux qui auront l'idée...
laure claesen
France
Local time: 08:47
French translation:à des fins inavouables
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2005-11-18 10:02:16 GMT)
--------------------------------------------------

dans le but de nuire

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 26 mins (2005-11-18 13:13:47 GMT)
--------------------------------------------------

à des fins répréhensibles
Criminal ne se rapporte pas nécessairement à un crime, mais à ce qui concerne le droit pénal (criminal law).
Selected response from:

Didier Martiny
Local time: 08:47
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6à des fins inavouables
Didier Martiny
4 +1à des fins criminelles
Pauline Côté
4à des fins nuisibles
Martine C
4à des fins illicites
Germaine
2en vue de commettre des crimes
hirselina


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
en vue de commettre des crimes


Explanation:
Ine traduction "light" c'est quoi exactement? L'anglais n'est pas vraiment light, à mon avis.

Beaucoup dépend de la nature de la plante. Si elle est vraiment dangereuse, le crime pourrait être un meurtre, il faudrait préciser pour avoir de bonnes suggestions.

hirselina
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
à des fins nuisibles


Explanation:
...

Martine C
Local time: 08:47
Meets criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GreekGreek
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
à des fins criminelles


Explanation:
Dans les bulletins de nouvelles, ici, on endtend souvent cette formulation.

Il semble qu'elle soit aussi usitée dans Google (15 700 occurrences)
http://www.google.ca/search?hl=fr&q="à des fins criminelles"...

HTH
Pauline

Pauline Côté
Canada
Local time: 03:47
Does not meet criteria
Native speaker of: French

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  df49f (X)
9 hrs
  -> Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
à des fins inavouables


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2005-11-18 10:02:16 GMT)
--------------------------------------------------

dans le but de nuire

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 26 mins (2005-11-18 13:13:47 GMT)
--------------------------------------------------

à des fins répréhensibles
Criminal ne se rapporte pas nécessairement à un crime, mais à ce qui concerne le droit pénal (criminal law).

Didier Martiny
Local time: 08:47
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabrielle Allemand-Mostefaï: Pas mal !
4 mins
  -> C'est light, je trouve. Merci Gabrielle.

agree  Emérentienne: Ah ! l'insoutenable légèreté du crime :)
13 mins
  -> Dans quel monde vivons-nous? Merci Cécile.

agree  Carmen Schultz
52 mins
  -> Merci Carmen.

agree  Dees
2 hrs
  -> merci

agree  Sandra C.
4 hrs
  -> Merci

agree  Nathalie Bendavid
8 hrs
  -> Merci

agree  hirselina: Pas mal du tout. S'il y a crime, il faudra toutefois passer aux aveux :-)
9 hrs
  -> Merci

disagree  df49f (X): inavouable n'est pas nécessairement criminel - le texte source dit bien criminal...
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
à des fins illicites


Explanation:
Un peu plus "soft" que criminel tout en gardant le sens...

Germaine
Canada
Local time: 03:47
Does not meet criteria
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search