showmanship

French translation: sens du spectacle

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:showmanship
French translation:sens du spectacle
Entered by: Unbounded Arts

22:59 Jul 11, 2007
English to French translations [PRO]
Art/Literary - Folklore / Expressions
English term or phrase: showmanship
This is XXX (name of a busy city) and everything is pretence here.
We call it showmahsip.
Unbounded Arts
United Kingdom
Local time: 17:02
sens du spectacle
Explanation:
c'est ce qui s'appelle avoir le sens du spectacle
Selected response from:

Stephanie Saint-Amant
Local time: 13:02
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4sens du spectacle
Stephanie Saint-Amant


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sens du spectacle


Explanation:
c'est ce qui s'appelle avoir le sens du spectacle


    Reference: http://www.termium.com
Stephanie Saint-Amant
Local time: 13:02
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search