fun and creative environment with the latest fashion jewelry

French translation: une ambiance sympathique et créative au coeur des tendances...

20:02 Oct 8, 2018
English to French translations [PRO]
Marketing - General / Conversation / Greetings / Letters / Website - Job Post
English term or phrase: fun and creative environment with the latest fashion jewelry
English to French. I have included the original in English and my attempt at a translation in French. Is it really as simple as including "avec"?

Do you have a passion for fashion – do you love visual merchandising? Come work in a fun and creative environment with the latest fashion jewelry and accessories trends - come work with beeline!

Etes-vous passioné(e) par la mode? Avez-vous le gout pour le visuel merchandising? Venez travailler dans une ambiance plaisante et créative avec/inspirée par des accessoires de mode ultra-tendance. Rejoignez-nous!
srmoreno
Local time: 06:28
French translation:une ambiance sympathique et créative au coeur des tendances...
Explanation:
une ambiance sympathique et créative au cœur des dernières tendances de la mode accessoires et bijoux
Selected response from:

Johanne Dupuy
France
Local time: 12:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4une ambiance sympathique et créative au coeur des tendances...
Johanne Dupuy
3dans un milieu stimulant et créatif parmi les plus récents bijoux à la mode
Lorraine Dubuc


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dans un milieu stimulant et créatif parmi les plus récents bijoux à la mode


Explanation:
une idée

Example sentence(s):
  • parmi des éléments à la mode qui vous emballent
Lorraine Dubuc
Canada
Local time: 06:28
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
une ambiance sympathique et créative au coeur des tendances...


Explanation:
une ambiance sympathique et créative au cœur des dernières tendances de la mode accessoires et bijoux

Johanne Dupuy
France
Local time: 12:28
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
2 hrs

agree  Aurélie Hampel: an absolutely natural and catchy way to put it into French words
2 hrs
  -> Merci pour votre commentaire !

agree  Gleyse
11 hrs

agree  Christine HOUDY
2 days 37 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search