Show him out

French translation: le faire sortir / le reconduire / l\'accompagner / lui montrer le chemin

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Show him out
French translation:le faire sortir / le reconduire / l\'accompagner / lui montrer le chemin
Entered by: jenny morenos

06:21 Nov 21, 2020
English to French translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: Show him out
Hi all. How can this be translated please ? Thanks. Show him out.

let’s go stay with your mom for a little bit . let’s get out of this country . i wanna go to europe . i wanna leave . i don’t wanna stay here . this asteroid is gonna hit the east coast . i know it’s coming . he didn’t believe her . as he was arguing with her, she showed him out . she showed him outside, and she pointed right at the asteroid . it was so close .it was getting ready to hit the water . they didn’t have no time to go anywhere . so she was like : let’s go to alabama . let’s drive up to alabama and just stay there . we have one more day . he was like : huumm, no ,i don’t believe it .

Allons rester avec ta mère pour un certain temps. Sortons de ce pays. Je veux aller en Europe. Je veux partir. Je ne veux pas rester ici. Cet astéroïde va frapper la côte est. Je sais qu'il arrive. Il ne l'a pas cru. Alors qu'il se querellait avec elle, elle lui a montré la sortie. Elle lui a montré comment dehors, sortir de là , et elle a pointé du doigt l'astéroïde. Il était si proche. Il se préparait à toucher , frapper l'eau. Ils n'avaient pas le temps d'aller nulle part. Alors elle lui a dit : Allons en Alabama. Allons en Alabama et restons-y. Il nous reste un jour. Il lui a dit : huumm, non, je n'y crois pas.

as he was arguing with her, she showed him out .

Pendant / Tandis qu'il se querellait avec elle, elle l'a raccompagné ( jusqu'à la porte)

Alors qu'il se querellait avec elle, elle l'a reconduit à la porte

Alors qu'il se querellait avec elle, elle l'a raccompagné ( jusqu'à la sortie)

Alors qu'il se querellait avec elle, elle lui a montré la sortie.

Alors qu'il se querellait avec elle, elle lui a montré dehors.
jenny morenos
France
le faire sortir / le reconduire / l'accompagner / lui montrer le chemin
Explanation:
All proposed expressions are correct, depending also a bit of a context.
In the case one wants to be particularly impolite, "lui montrer la porte" can be used. From the context you gave, my guess is that you need a general, polite expression. In that case that last suggested expression is to be avoided.
Selected response from:

Andrej Furlan
Slovenia
Local time: 17:04
Grading comment
Thank you so much for your help. Your translation is excellent ! I was confused about the meaning of that sentence.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4le faire sortir / le reconduire / l'accompagner / lui montrer le chemin
Andrej Furlan
4montre lui
josué arno monjengue nkoum
4elle l'invita à sortir
Nathalie Beaudelot
3accompagner jusqu'à la porte / à l'extérieur
Emmanuella


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
show him out
accompagner jusqu'à la porte / à l'extérieur


Explanation:
...

Emmanuella
Italy
Local time: 17:04
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 56
Notes to answerer
Asker: Thank you for havinh helped me

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
le faire sortir / le reconduire / l'accompagner / lui montrer le chemin


Explanation:
All proposed expressions are correct, depending also a bit of a context.
In the case one wants to be particularly impolite, "lui montrer la porte" can be used. From the context you gave, my guess is that you need a general, polite expression. In that case that last suggested expression is to be avoided.

Andrej Furlan
Slovenia
Local time: 17:04
Native speaker of: Croatian
Grading comment
Thank you so much for your help. Your translation is excellent ! I was confused about the meaning of that sentence.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
show him out
montre lui


Explanation:
pendant qu'il discutait avec elle, elle lui montra(dans le sens d'une révélation ou d'une vision car ensuite le texte détail la révélation ou la vision en l’occurrence l’astéroïde sur le point de frapper l'eau )

josué arno monjengue nkoum
Cameroon
Local time: 17:04
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Thank you so much for helping me. Oh so she showed him the asteroid outside ? I don't really understand th sentence show him out.

Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
elle l'invita à sortir


Explanation:
voilà

Nathalie Beaudelot
Ireland
Local time: 16:04
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thanks a lot for helping me.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search