Grenada

22:06 Sep 5, 2015
English to French translations [Non-PRO]
Geography
English term or phrase: Grenada
Il s'agit de l'île de la Grenade

Ma question porte sur le choix des prépositions/articles à utiliser pour désigner le pays dans diverses phrases.

Par exemple:
"Se rendre à Grenade" ou "... en Grenade"?
"Des informations sur Grenade" ou "sur la Grenade"?
"La Grenade est une île" ou "Grenade est une île"?

Y a-t-il une règle absolue, à défaut d'un usage établi?

Merci pour vos suggestions
Tim Ganassi
Spain
Local time: 12:20


Summary of answers provided
5 -1voir ci-dessous
Francois Boye
Summary of reference entries provided
Official country names
Ana Vozone

Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
grenada
voir ci-dessous


Explanation:
Grenada is 'La Grenade' en français. Donc l'article défini est de rigueur toutes les fois où La Grenade est nommée.

On dit donc 'se rendre à La Grenade'

On parle donc 'd'informations sur La Grenade'

Et on dit donc 'La Grenade est une île'

Francois Boye
United States
Local time: 07:20
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Merci François! Je constate que vous proposez un usage est similaire à "La Réunion" où l'article "La" fait partie intégrante du nom. Mais il semblerait que l'article cité en référence par Ana Vozone ci-dessous vous donne tort (si l'on fait confiance à cet article). D'une part, il semblerait qu'on dise se rendre "en Grenade". D'autre part, l'article "la", s'il est utilisé, ne prend pas de majuscule. D'autres avis ou références sont bienvenues!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Germaine: Vous ne donnez aucune source. Au moins 3 sources officielles disent le contraire: la n'est qu'un simple déterminant qui ne fait pas partie du nom (ce qui se justifie d'autant que le nom est Grenada et non The Grenada).
1 day 23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


5 hrs peer agreement (net): +1
Reference: Official country names

Reference information:
http://publications.europa.eu/code/fr/fr-5000500.htm

Ana Vozone
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Note to reference poster
Asker: Merci


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Germaine: http://publications.gc.ca/collections/collection_2007/pwgsc-...
1 day 19 hrs
  -> Thank you, Germaine!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search