reset spreads and all-in yields

17:17 Jul 7, 2018
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / Investment report
English term or phrase: reset spreads and all-in yields
this is the sentence: we think supply that comes over the next few months should be a very good combination of reset spreads and all in yields.

what are reset spreads and all-in yields?
what are the French terms for both?

thank you!
Marguerite Storm
United States
Local time: 22:28


Summary of answers provided
4la révision des écarts de taux d'intérêt et des rendements globaux
Francois Boye
3l'association solide d'une reprise générale et de rendements globaux en progression
François Begon


Discussion entries: 3





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
l'association solide d'une reprise générale et de rendements globaux en progression


Explanation:
le sens général de la phrase ?

François Begon
France
Local time: 05:28
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: reset spread = reprise générale? Je ne pense pas. Et vous ajoutez 'en progression' que je ne vois pas dans le texte. Merci quand même!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la révision des écarts de taux d'intérêt et des rendements globaux


Explanation:
https://www.investopedia.com/terms/r/reset-rate.asp

https://www.google.com/search?ei=3htBW6fQO6uxggeWpIvgAw&q=gl...


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 22 hrs (2018-07-09 15:23:22 GMT)
--------------------------------------------------

Actuario[editar]. Un actuario es un profesional de la ciencia actuarial que se ocupa de las repercusiones financieras de riesgo e incertidumbre.

Francois Boye
United States
Local time: 23:28
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 23
Notes to answerer
Asker: Bonjour, j'espère ne pas vous avoir offensé. Je ne suis pas d'accord sur "la révision des écarts de taux d'intérêt' car 'reset' ici est un participe, donc pour être précise c'est "taux d'intérêt révisés, ou ajustés, ou actualisés etc.' Dans le contexte de cette phrase votre version n'allait pas. Du moins c'est mon avis et je ne prétends pas du tout avoir toutes les réponses. J'ai fini par demander à un gestionnaire d'investissement qui m'a expliqué en détail ce dont il s'agissait. ProZ ne donne pas beaucoup de choix de nuances dans la procédure de fermeture d'une question. Ici disons que votre réponse était inacceptable pour moi. Ce n'est pas un jugement.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search