equity volume

14:13 Jul 23, 2019
This question was closed without grading. Reason: Other

English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
English term or phrase: equity volume
Bonjour,
Je dois traduite une présentation d'une société où il est question de "Copper Equity Volume".

Contexte : "Conducting copper mining business in Chile. Equity volume is one of the largest in Japan." De plus ce "copper equity volume" est égal à 150 000 tonnes.

Je ne sais pas trop comment rendre "equity" en français. Est-ce qu'il s'agit du volume de cuivre échangé sur les marchés ? De la capacité de production de cuivre propre à la société ?

Merci d'avance de votre aide !
Emilie Manon
France
Local time: 11:36


Summary of answers provided
4volume d'actions (investies dans le cuivre)
Francois Boye
4 -1volume de capital
Nicolas Gambardella
3Volume de transactions sur le marché du cuivre
Thierry Martial NIANGORAN


Discussion entries: 3





  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
volume de capital


Explanation:
On ne parle pas d'actions ici. Il s'agit de "commodities", pas de "stocks". Je pense que l'equity volume est la valeur du cuivre après déduction des dépenses, et peut s'exprimer en dollars ou en équivalent tonnes de cuivre.

Nicolas Gambardella
United Kingdom
Local time: 10:36
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Francois Boye: quelle est la preuve de ce que vous avancez ?
10 hrs
  -> parce qu'il est exprimé en tonnes. Il suffit de faire une recherche Google
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Volume de transactions sur le marché du cuivre


Explanation:
.

Thierry Martial NIANGORAN
Cote D'ivoire
Local time: 10:36
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
volume d'actions (investies dans le cuivre)


Explanation:
https://www.mediafinances.net/finance/comment-investir-dans-...

Francois Boye
United States
Local time: 06:36
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 23

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Germaine: Encore une fois, on ne parle pas d’un "volume d’actions". Par ailleurs, en FR, on n’investit des actions, on investit des capitaux.
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search