13:40 Dec 3, 2020 |
|
English to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 -1 | verser ou imputer lesdites sommes |
| ||
3 -1 | verser ou mettre en paiement lesites sommes |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
see previous question: verser ou affecter ... |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
verser ou mettre en paiement lesites sommes Explanation: > |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
verser ou imputer lesdites sommes Explanation: https://www.accountingcoach.com/blog/dfifference-actual-over... C. − FIN. Imputer sur, à.Imputer une dépense sur un budget; recettes à imputer; imputer une somme sur un compte. Les paiements que fait un débiteur doivent être imputés sur les dettes qui lui sont le plus à charge (Ac.).Si le pupille a quelque bien (...) l'administration de ses biens (...) passera au tuteur officieux, qui ne pourra néanmoins imputer les dépenses de l'éducation sur les revenus du pupille (Code civil,1804, art. 365, p. 68).Quant aux pensions, M. le Ministre de la guerre ne sachant sur quel fonds les imputer, porta la somme des 250 000 fr. dans son budget de 1818 (Chateaubr., Mél. hist.,1827, p. 377).La seconde section (...) reçoit (...) le montant des amortissements imputés aux charges de fonctionnement (Admin. Postes et Télécomm.,1964, p. 14). − Emploi pronom. passif. Être imputé sur le/au compte (de quelque chose). Les sociétés houillères ouvrent-elles sagement un compte (...) au débit duquel s'imputent les frais de toutes sortes (E. Schneider, Charbon,1945, p. 236).Les dépenses qui ne sont pas aussi spécifiquement liées à l'accroissement du potentiel de production s'imputeront à la première section (Admin. Postes et Télécomm.,1964, p. 13) Source: Le Dictionnaire TLFI |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
6 hrs peer agreement (net): +2 |
Reference: see previous question: verser ou affecter ... Reference information: ... ledit revenu ou capital = les dites parts successorales in this context. Otherwise, réserver for 'apply' introduces a forced-heirship ambiguity on to the stage and 'colloquer' refers to lining up creditors of the estate in order of payment of 'marshalled debts', but not to payment for the children's benefit, maintenance and education. Example sentence(s):
Reference: http://eng.proz.com/kudoz/english-to-french/law-general/1080... Reference: http://eng.proz.com/kudoz/french-to-english/law-patents/5932... |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|