23:32 Nov 5, 2018 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Isolant pour toiture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: GILOU France Local time: 05:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | non thermo-soudable |
| ||
4 | ne permettant pas la pose au chalumeau |
| ||
3 | sans chalumeau |
|
sans chalumeau Explanation: une suggestion.... pose sans chalumeau |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ne permettant pas la pose au chalumeau Explanation: .. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
non thermo-soudable Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 9 heures (2018-11-06 08:45:11 GMT) -------------------------------------------------- C'est le sens... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.