magazine release

18:56 Dec 29, 2020
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Military / Defense / firearms, weapons
English term or phrase: magazine release
Description des éléments d'un pistolet Nighthawk Custom .45 ACP.

Il est précisé que ces éléments ("frame, slide, barrel, extended magazine well, magazine release and slide stop" sont "forged rather than cast").

Je cherche un équivalent de "magazine release" qui, d'après cette page https://en.wikipedia.org/wiki/Magazine_(firearms) désigne le dispositif permettant de détacher le chargeur (= magasin amovible) du pistolet.

À noter que je cherche également une traduction pour "magazine well" : j'ai posté une autre question à ce sujet.

Merci à tous par avance.
Antoine Guillemain
United Kingdom
Local time: 12:07


Summary of answers provided
3 +1poussoir de chargeur
Marie Christine Cramay
3Bouton poussoir de crochet du chargeur
David Simon


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
poussoir de chargeur


Explanation:
J'ai consulté votre lien et fait des recherches avec "parties d'un pistolet semi-automatique".
En cherchant un peu parmi les illustrations figurant sur Google, j'ai trouvé "poussoir de chargeur", qui pourrait correspondre.

https://www.google.com/search?q=parties dun pistolet semi-au...

http://wzcguns.over-blog.com/article-5119335.html



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-12-29 20:08:16 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.bgmwinfield.fr/toutes-nos-marques/tous-les-produ...

Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 13:07
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3
Notes to answerer
Asker: Effectivement cela me paraît correspondre parfaitement, également quand on compare les images sur Google Images. J'avais vu passer le mot "poussoir" au cours de mes recherches sans creuser davantage. Merci beaucoup pour cette piste !


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frederic Pisvin: bouton poussoir
1 hr
  -> Merci Frédéric.
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Bouton poussoir de crochet du chargeur


Explanation:
Document très intéressant :
https://desarmons.net/wp-content/uploads/2015/05/Examen_empl...
Schéma page 13.
Ils font aussi référence au puit de chargeur, donc c'est peut-être la bonne traduction pour ton autre question finalement.


    Reference: http://armesfrancaises.free.fr/lexiqueP.html
David Simon
France
Local time: 13:07
Native speaker of: French
Notes to answerer
Asker: Merci beaucoup David d'avoir trouvé ce précieux document, que je conserve précieusement ! Et je suis aussi tombé sur ce lexique par la suite. Effectivement "poussoir" ou "bouton-poussoir" se retrouve à plusieurs endroits, je pense que c'est le terme. Je trouve le "de" ("de chargeur") ou "de crochet de" pas très clair, alors comme il s'agit d'un texte littéraire je vais opter pour "bouton-poussoir servant à libérer le chargeur". Merci !

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search