non-kin

18:16 Mar 23, 2021
This question was closed without grading. Reason: Other

English to French translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: non-kin
Bonjour,

Je traduis actuellement un roman d'heroic fantasy.

Ils parlent de "non-kin", je comprends qu'il s'agit de personnes qui ne sont pas de leur espèce, mais je ne trouve pas de manière de le dire plus courte.

Qu'en pensez-vous ? Merci de votre aide :)
Transexpertise
France
Local time: 17:06


Summary of answers provided
4Alloïdes
Cyril Tollari


Discussion entries: 7





  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Alloïdes


Explanation:
The non-kin = les Alloïdes ou les alloïdes suivant le contexte du roman

étymologie
allo- autre en grec
oïde - du grec eidos, apparence, espèce (le latin species a la même étymologie)

Cyril Tollari
France
Local time: 17:06
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: C'est un roman à l'eau de rose, je ne suis pas sûre que le terme ne soit pas un peu compliqué pour ce type de littérature :(

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search