the interior is very natural

French translation: L'intérieur a gardé le/son style

14:16 Nov 6, 2019
English to French translations [Non-PRO]
Real Estate
English term or phrase: the interior is very natural
This beautifully renovated farmhouse is situated in a quiet and natural environment and has a warm and welcoming atmosphere. The walls are made of stone and wooden beams. The structures are original and the interior is very natural.

Je ne suis pas sûre de la signification de "natural" dans la dernière phrase, des suggestions ? Ma tentative :

Cette maison de campagne superbement rénovée se situe dans un environnement calme et rural, et possède une atmosphère chaleureuse et conviviale. Les murs sont en pierre avec poutres en bois. La structure est d’époque et l’intérieur revêt un style nature.
Fanny Hallier
United Kingdom
Local time: 15:30
French translation:L'intérieur a gardé le/son style
Explanation:
The writer repeats natural, I assume in the sense of unspoiled ) untouched rather than relating to the outdoirs
Selected response from:

ormiston
Local time: 16:30
Grading comment
Merci, j'ai opté pour votre suggestion!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4la décoration d'intérieur est très inspirée de la nature
KOUETCHOU Aris
3... et l'intérieur est très naturel
Florian PLATEL
3l'intérieur respire la nature
polyglot45
3L'intérieur a gardé le/son style
ormiston


  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
... et l'intérieur est très naturel


Explanation:
tout simplement, non ? :)




    https://www.for-interieur.fr/un-interieur-pur-et-naturel/
    https://www.duluxvalentine.com/fr/inspiration/creez-un-interieur-naturel
Florian PLATEL
France
Local time: 16:30
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
l'intérieur respire la nature


Explanation:
Franchement l'anglais ne veut pas dire grand'chose donc trouvons une belle petite tournure française !

polyglot45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
L'intérieur a gardé le/son style


Explanation:
The writer repeats natural, I assume in the sense of unspoiled ) untouched rather than relating to the outdoirs

ormiston
Local time: 16:30
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci, j'ai opté pour votre suggestion!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la décoration d'intérieur est très inspirée de la nature


Explanation:
Cette formule est effectivement longue, mais j'estime qu'elle rend davantage l'idée. Car il s'agit d'après moi d'un style de décoration inspiré de la nature.

KOUETCHOU Aris
Local time: 16:30
Works in field
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search