Fun route to travel

French translation: une voie passionnante à explorer

12:22 Feb 26, 2021
English to French translations [PRO]
Marketing - Wine / Oenology / Viticulture / Fun route to travel
English term or phrase: Fun route to travel
Over the last century, glasses have been designed for just about every major grape variety.
Each wine style has specific characters in terms of acidity, fruit expression, tannin and alcohol, and the different glass shapes intensify or mellow those attributes.
If your goal is to build a stellar collection, this is a fun route to travel.
However, you can stick with a standard Cabernet, or red, wine glass for all red wines, and a Chardonnay glass for white wines, and not lose out on the intricacies of the wine.

Je ne saisis pas bien le sens de "fun route" ici. Merci de votre aide précieuse !
Celine Reau
France
Local time: 01:20
French translation:une voie passionnante à explorer
Explanation:
Découvrir les différentes formes de verres pour les accorder avec chaque type de vin est un plaisir pour celle ou celui qui veut allier le goût des bonnes et des belles choses.
Selected response from:

david henrion
France
Local time: 01:20
Grading comment
Merci beaucoup !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5une voie passionnante à explorer
david henrion
4 +2vous serez enchanté de l'expérience
Nicolas Gambardella
4La voie amusante à suivre
Andrew Bramhall
4il s'agit d'une démarche passionnante
polyglot45
3un agréable itinéraire à tracer
Saeed Najmi


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
fun route to travel
vous serez enchanté de l'expérience


Explanation:
Il veulent dire la recherche des vins interessants sera réjouissante.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2021-02-26 12:34:49 GMT)
--------------------------------------------------

Ils...

Nicolas Gambardella
United Kingdom
Local time: 00:20
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Madeleine van Zanten
3 hrs

agree  Eliza Hall: Yeah, this is the idea. It's not literally a route/road.
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
une voie passionnante à explorer


Explanation:
Découvrir les différentes formes de verres pour les accorder avec chaque type de vin est un plaisir pour celle ou celui qui veut allier le goût des bonnes et des belles choses.

david henrion
France
Local time: 01:20
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci beaucoup !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nathalie Beaudelot
6 mins
  -> Merci et bon week-end

agree  Marylène Piallat
27 mins
  -> Merci et bon week-end

agree  Claude-André Assian
50 mins
  -> Merci et bon week-end

agree  mchd: c'est un itinéraire d'exploration passionant
3 hrs

agree  Julien ROUWENS
5 hrs

neutral  ph-b (X): fun et « passionnant » sont deux choses différentes. Surtraduction ?/ « passionnant » me semble plus intense que fun.
2 days 22 hrs
  -> Certes ce sont deux choses différentes, mais, selon moi, c'est ce que l'on dirait en France. Ce n'est pas une sur-traduction, c'est la traduction de l'idée.
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fun route to travel
La voie amusante à suivre


Explanation:
au sens figuré;

Andrew Bramhall
United Kingdom
Local time: 00:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  ph-b (X): Peut-être pas la meilleure trad qui soit, mais c'est l'idée/le sens. Essayer avec qchose comme « ludique » ?
2 days 21 hrs
  -> merci;
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fun route to travel
un agréable itinéraire à tracer


Explanation:
Marketing oblige: un chemin à suivre pour découvrir, avec une empreinte personnelle et unique le charme de ses paysages environnants. La connotation du plaisir du voyage, des sensations des nouvelles expériences et des découvertes y est. Telle, j'imagine, est la dégustation raffinée des vins. L'idiosyncrasie de l'expérience est assurée également par le terme ''tracer'' et non pas ''suivre''.

Saeed Najmi
Morocco
Local time: 00:20
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fun route to travel
il s'agit d'une démarche passionnante


Explanation:
j'aimerais pourtant savoir à quoi le "it is" se réfère.... mais "route" n'est pas forcément à traduire littéralement.

La recherche de verres peut être un passetemps passionnant

polyglot45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  ph-b (X): fun et « passionnant » sont deux choses différentes. Surtraduction ?
1 day 23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search