walking the walk on ESG

German translation: in Bezug auf ihre ESG-Verpflichtungen/Zusagen (ihren) Worten Taten folgen lassen

13:37 Oct 17, 2018
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
English term or phrase: walking the walk on ESG
To ensure that companies really are ***‘walking the walk’ on ESG***, face value upon selection isn’t enough. A firm’s sustainability credentials need continuing testing and checking; open dialogue and shareholder voting are critical, too.

Wie findet ihr:

a) Um sicherzustellen, dass die Unternehmen ***ihren ESG-Verpflichtungen tatsächlich nachkommen***, reicht eine einmalige Prüfung im Rahmen der Emittentenauswahl nicht aus. [...]

b) Um sicherzustellen, dass die Unternehmen ***ihren ESG-Engagements tatsächlich nachkommen***, reicht eine einmalige Prüfung im Rahmen der Emittentenauswahl nicht aus. [...]
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 09:57
German translation:in Bezug auf ihre ESG-Verpflichtungen/Zusagen (ihren) Worten Taten folgen lassen
Explanation:
Es braucht mehr als nur eine einmalige (Über)prüfung bei der Wertpapier-/Emittentenauswahl, um sicherzugehen, dass die Unternehmen ihren ESG-Zusagen (Bekenntnissen zu den ESG-Grundsätzen) auch (wirklich) Taten folgen lassen.

Oder: Es braucht mehr als nur eine einmalige (Über)prüfung bei der Wertpapier-/Emittentenauswahl, um sicherzugehen, dass die ESG-Zusagen der Unternehmen keine reinen Lippenbekenntnisse bleiben.

"Sicherstellen" würde ich nicht verwenden, da es "übersetzt" klingt.
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 16:57
Grading comment
Danke euch beiden für eure ausgezeichneten Vorschläge!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1in Bezug auf ihre ESG-Verpflichtungen/Zusagen (ihren) Worten Taten folgen lassen
Steffen Walter
3keine leeren Versprechungen
MoSpa


Discussion entries: 1





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
walking the walk on esg
keine leeren Versprechungen


Explanation:
damit die Bekenntnisse zu den ESG-Zielen keine leeren Versprechungen bleiben

MoSpa
Germany
Local time: 16:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 535
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
in Bezug auf ihre ESG-Verpflichtungen/Zusagen (ihren) Worten Taten folgen lassen


Explanation:
Es braucht mehr als nur eine einmalige (Über)prüfung bei der Wertpapier-/Emittentenauswahl, um sicherzugehen, dass die Unternehmen ihren ESG-Zusagen (Bekenntnissen zu den ESG-Grundsätzen) auch (wirklich) Taten folgen lassen.

Oder: Es braucht mehr als nur eine einmalige (Über)prüfung bei der Wertpapier-/Emittentenauswahl, um sicherzugehen, dass die ESG-Zusagen der Unternehmen keine reinen Lippenbekenntnisse bleiben.

"Sicherstellen" würde ich nicht verwenden, da es "übersetzt" klingt.

Steffen Walter
Germany
Local time: 16:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 1660
Grading comment
Danke euch beiden für eure ausgezeichneten Vorschläge!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Koepping: Schön formuliert
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search