GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:27 Nov 18, 2010 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Metrology / Messtechnik | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: hispa Germany Local time: 00:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | gehäust |
| ||
3 | verpackt |
| ||
3 | gekapselt |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
gehäust Explanation: wenn es um einen Chip/Die geht, der ein Gehäuse hat dann nennt man das gehäust (klingt lustig ist aber so) -------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2010-11-18 15:46:16 GMT) -------------------------------------------------- habe mir gerade die Website angeschaut, da sind auch Sensoren mit einem hermetischen Gehäuse zu sehen. Hier würde man dann eher von Sensoren mit Gehäuse sprechen.... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
verpackt Explanation: "packaged" heisst "verpackt", das kann man drehen wie man will. Und "for voltage output" ist kein Englisch. Vielleicht soll einfach gesagt weren, dass sie in einer Verpackung und nicht lose geliefert werden. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
gekapselt Explanation: Es sollte sich um "gekapselte Sensoren" handeln. Reference: http://www.meas-spec.com/humidity-sensors/humidity-sensor-as... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.