GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:36 Jan 11, 2017 |
English to Greek translations [PRO] Science - Biology (-tech,-chem,micro-) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: D. Harvatis Local time: 11:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | κομβιωτή ινώδης πρωτεΐνη |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
? |
|
κομβιωτή ινώδης πρωτεΐνη Explanation: Δεν βρήκα πλήρη απόδοση, οπότε προτείνω μια νέα. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
38 mins |
Reference: ? Reference information: σ. 25 Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.