GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:09 Dec 23, 2015 |
English to Hebrew translations [PRO] Medical - Biology (-tech,-chem,micro-) / microbiology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gad Kohenov Israel Local time: 19:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | בר-גידול |
|
בר-גידול Explanation: cultivation = גידול בר-גידול? נראה אולי מתאים -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2015-12-23 10:18:53 GMT) -------------------------------------------------- cultivable = בר עיבוד כשמדובר בגידולים חקלאיים. מילה צרפתית במקור |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|