submarine

12:00 Aug 26, 2011
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Hungarian translations [PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-) / elektroforézis
English term or phrase: submarine
Ez a horizontális/vízszintes elektroforézis egy válfajának látszik, de sehol nem találom a magyarázatát. Van ennek magyar neve. Nekem úgy tűnik, hogy a gélt ellepi a puffer/víz és ezért talán vízalatti, bemerítéses stb lehetne.
kösz.
József Lázár
Hungary
Local time: 09:34


Summary of answers provided
3futtató kád
Ildiko Santana


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
futtató kád


Explanation:
Nem vagyok ugyan szakértő, de szerintem itt a futtató kádról lehet szó. Hívják még futtató kamrának is, és van ahol egy szó, futtatókád / futtatókamra. Néhány kép:

http://www.biocenter.hu/termekek.php?fokategoria=7&alkat=387...
Ezen belül horizontális futtató kádak:
http://www.biocenter.hu/termekek.php?&fokategoria=7&kategori...

Szöveges példák:
http://www.eoq.hu/evik/evik93-1.pdf

Vertikális futtató kádak:
http://www.csertex.hu/ujdonsagok-hirek/212-feherje-vertikali...

Max submarine és mini submarine:
http://www.cebiosys.hu/soubory/CEB katalogus 2010.pdf
http://www.eoq.hu/evik/evik93-1.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-08-26 14:50:29 GMT)
--------------------------------------------------

http://biotech.szbk.u-szeged.hu/xGyakorlat/biotech_gyak.pdf

Ildiko Santana
United States
Local time: 01:34
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  aradek: Nem a berendezésről (kád v. tank v. kamra) van szó, hanem arról az elrendezésről, amit József leírt.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search