12:00 Aug 26, 2011 |
|
English to Hungarian translations [PRO] Science - Biology (-tech,-chem,micro-) / elektroforézis | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | futtató kád |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
futtató kád Explanation: Nem vagyok ugyan szakértő, de szerintem itt a futtató kádról lehet szó. Hívják még futtató kamrának is, és van ahol egy szó, futtatókád / futtatókamra. Néhány kép: http://www.biocenter.hu/termekek.php?fokategoria=7&alkat=387... Ezen belül horizontális futtató kádak: http://www.biocenter.hu/termekek.php?&fokategoria=7&kategori... Szöveges példák: http://www.eoq.hu/evik/evik93-1.pdf Vertikális futtató kádak: http://www.csertex.hu/ujdonsagok-hirek/212-feherje-vertikali... Max submarine és mini submarine: http://www.cebiosys.hu/soubory/CEB katalogus 2010.pdf http://www.eoq.hu/evik/evik93-1.pdf -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2011-08-26 14:50:29 GMT) -------------------------------------------------- http://biotech.szbk.u-szeged.hu/xGyakorlat/biotech_gyak.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.