14:18 Aug 30, 2017 |
English to Italian translations [PRO] Investment / Securities | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Francesco Badolato Italy Local time: 05:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | rimborsi |
|
rebates rimborsi Explanation: Mi è capitato di tradurre in questo modo. -------------------------------------------------- Note added at 14 min (2017-08-30 14:33:16 GMT) -------------------------------------------------- I rebates non sono altro che dei rimborsi, offerti ai clienti dal broker o dall’istituto bancario. I rebates possono riguardare la pura attività di trading, anche online, oppure le commissioni pagate per comprare qualche strumento finanziario, consigliato dalla banca, come per esempio un fondo. http://guidafinanza.tumblr.com/post/160451526199/che-cosa-so... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.