05:05 Apr 7, 2009 |
English to Japanese translations [PRO] Science - Biology (-tech,-chem,micro-) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: lingualabo Italy Local time: 02:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | (栽培)品種(あるいは改良種、変種) |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
"cultivate"は"cultivar"の誤記? |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
(栽培)品種(あるいは改良種、変種) Explanation: こちらの "cultivate" は "cultivar" の意味で用いられているものと判断しました。 参考情報 "Cultivar Finder: Pepper" のページ http://davesgarden.com/guides/pf/finder/cultivars.php?sname=... (引用) Bell Pepper 'Feherozon' Capsicum annuum Additional info: (aka Feher Ozon Paprika) ただし、"cultivate" をこのように使用するのがどの程度普通なのかはわかりませんので、glossary への追加はためらっています。 |
| ||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||
|
1 hr peer agreement (net): +1 |
Reference: "cultivate"は"cultivar"の誤記? Reference information: cultivar 栽培変種, (栽培)品種 |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.