17:48 Jul 9, 2010 |
English to Norwegian translations [PRO] Science - Biology (-tech,-chem,micro-) / Veterinary/livestock | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Svein Hartwig Djaerff United Kingdom Local time: 09:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | markørreststoff |
| ||
4 | markørrester |
|
markørreststoff Explanation: Residue i denne sammenhengen kalles som regel "reststoff", marker kalles "markør". Det det dreier seg om her er reststoffet av en valgt markør som velges ut til analyse. Selv om jeg ikke finner treff for det sammensatte ordet, foreslår jeg "markørreststoff" Se f.eks.: http://www.lovdata.no/for/sf/ld/td-20090910-1186-0.html og www.vetinst.no/nor/layout/set/print/content/.../vet_aarsm_0... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
markørrester Explanation: Enklere og lettere. Finnes til og med en G-treff. Reference: http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.