08:22 Jul 18, 2019 |
English to Norwegian translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Monolittisk hulldekke-gulv |
|
Monolittisk hulldekke-gulv Explanation: It would help to know the context of the term in question. The most straightforward translation of the term seems rather cumbersome and I'm not entirely sure if it would be framed like that in Norwegian. To break it down: Monolithic - Monolittisk (something that is solid or in one piece) Rib-and-slab - Hulldekke (a type of concrete construction with empty spaces inside the construction, like on the picture attached) Floor - Gulv (explanation unneccessary) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.