GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:05 Jun 8, 2008 |
English to Norwegian translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bjørnar Magnussen Local time: 19:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | kredittspreader på høyrenteobligasjoner |
|
kredittspreader på høyrenteobligasjoner Explanation: "High-yields" er obligasjoner som typisk vil være under investeringskvalitet og derfor må gi høy "yield", dvs. effektiv rente. "Spread" kan bety to ting: 1) forskjellen mellom kjøper- og selgerkurs, 2) forskjellen mellom renten på selskapsobligasjoner og renten på statsobligasjoner (også kalt "credit spread" eller "kredittspread" på norsk"). I ditt tilfelle betyr altså "spreads on high-yields" forskjellen mellom effektiv rente på høyrenteobligasjoner og på statsobligasjoner. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.