14:38 Jun 30, 2020 |
English to Norwegian translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / Antinatalism | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hidson Guimarães Brazil Local time: 03:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Hver vugge er en grav |
|
Hver vugge er en grav Explanation: The set expression in Norwegian, from cradle to grave, would be "Fra vugg til grav". After adapting to the author's intention, that would be more like the above. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.