sign-of-life

Polish translation: sygnał (poprawnej) pracy

17:53 Sep 15, 2016
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks
English term or phrase: sign-of-life
Communication Error. Sign-of-life (ALBO Lifesign) error. Check source and/or connection.
mmarek
Poland
Polish translation:sygnał (poprawnej) pracy
Explanation:
Sygnał wysyłany do układu monitorującego (tzw. watchdog), informujący o poprawnej pracy urządzenia/programu. Brak sygnału ("znaku życia") oznacza błąd, który może generować alarm lub powodować restart urządzenia.
Patrz np. tutaj:
http://tinyurl.com/joxj2jo
http://tinyurl.com/zo28797
Selected response from:

Jerzy Matwiejczuk
Local time: 00:07
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2sygnał (poprawnej) pracy
Jerzy Matwiejczuk
Summary of reference entries provided
heartbeat
Adrian Liszewski

  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
sygnał (poprawnej) pracy


Explanation:
Sygnał wysyłany do układu monitorującego (tzw. watchdog), informujący o poprawnej pracy urządzenia/programu. Brak sygnału ("znaku życia") oznacza błąd, który może generować alarm lub powodować restart urządzenia.
Patrz np. tutaj:
http://tinyurl.com/joxj2jo
http://tinyurl.com/zo28797


Jerzy Matwiejczuk
Local time: 00:07
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 161
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.
1 hr
  -> Dziękuję!

agree  Marek Gasiorowski: Bardzo dziękuję
8 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


17 hrs
Reference: heartbeat

Reference information:
Podobnym określeniem jest "heartbeat" (sygnał "tętna"), odbierany przez układ monitorujący.

Adrian Liszewski
Poland
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search