10:48 Oct 4, 2012 |
English to Polish translations [Non-PRO] Geography | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: SlawekW Local time: 08:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 -1 | miasto przyłączone |
| ||
3 | miejscowość samorządowa |
|
miasto przyłączone Explanation: Moim zdaniem. Myślałem też o "inkorporowanym" czy "stowarzyszonym" mieście - ale tak chyba najlepiej. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
miejscowość samorządowa Explanation: incorporated town to miejsowość z własnym samorządem i systemem podatkowym podałbym w tłumaczeniu termin angielski wraz z polskim |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.