GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:09 Jan 30, 2015 |
English to Polish translations [PRO] Social Sciences - Geology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Frank Szmulowicz, Ph. D. United States Local time: 00:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | ułamek przekształcenia, ułamek konwersji |
| ||
4 | stopień przekształcania substancji |
|
ułamek przekształcenia, ułamek konwersji Explanation: χ ułamek przekształcenia http://tinyurl.com/mwel4pw -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2015-01-30 21:12:34 GMT) -------------------------------------------------- ew. opisowo: ułamek substancji macierzystej przekształcony w metabolit (jeśli tekst z kontekstu nie jest tekstem tłumaczonym, bo tam jest podobne wyjaśnienie) -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2015-01-30 21:14:09 GMT) -------------------------------------------------- Zamiast "przekształcony" można dać "przekształcany". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
stopień przekształcania substancji Explanation: 3.5.3. Należy podać dostępne informacje odnoszące się do powstawania aktywnych metabolitów i produktów degradacji, z uwzględnieniem: — zachodzących procesów, mechanizmów i reakcji, — danych kinetycznych i innych związanych ze stopniem przekształcania substancji oraz, jeżeli jest znane, zakresem ograniczającym jej przekształcanie, — czynników środowiskowych i innych czynników wpływających na stopień i zakres przekształcania substancji. http://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/TXT/?uri=CELEX:320... Odpowiednie wytyczne znajdują się w sprawozdaniu przygotowany przez Grupę roboczą ds. pestycydów w powietrzu FOCUS (14): „PESTYCYDY W POWIETRZU: ROZWAŻANIA NA POTRZEBY OCENY NARAŻENIA” (2008) cccccccc The formation fraction is the amount of substance converted to another substance, e.g. active substance to metabolite A, metabolite A to metabolite B, etc. http://www.pesticides.gov.uk/guidance/industries/pesticides/... cccccccccccccccccccccccccccccccc -------------------------------------------------- Note added at 1 day8 hrs (2015-02-01 04:51:10 GMT) -------------------------------------------------- Previous point 3.5.2. Jeżeli jest wiadomo, że w celu wywarcia zamierzonego skutku substancja czynna musi zostać przekształcona w metabolit lub produkt degradacji powstający w następstwie jej zastosowania lub użycia preparatów zawierających tę substancję, należy podać, w stosownych przypadkach, następujące informacje dotyczące aktywnego metabolitu lub produktu degradacji, nawiązujące do informacji podanych w kontekście pkt 5.6, 5.11, 6.1, 6.2, 6.7, 7.1, 7.2 i 9: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.