reprocessing

Polish translation: reprocesowanie

17:57 Sep 28, 2019
English to Polish translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments
English term or phrase: reprocessing
medical device reprocessing consists of cleaning, disinfection and sterilisation of the medical device to be put in service again

reprocesowanie narzędzia?
czy lepiej długą formę: procedura przygotowania narzędzi do ponownego użycia

reprocesowanie ma więcej wyników niż dekontaminacja
duszyczka
Polish translation:reprocesowanie
Explanation:
Też jestem za reprocesowaniem. Termin ten obejmuje również sterylizację i dezynfekcję.

http://www.pm.microbiology.pl/web/archiwum/vol5142012315.pdf
Sterilisation constitutes another step in the reprocessing cycle of medical instruments

https://wfhss.com/wp-content/uploads/wfhss-training-1-03_pl....
https://szpital-tomaszow.pl/aktualnosci/konferencja/2012-05-...
Reprocesowanie wyrobów medycznych obejmuje czynności zapewniające bezpieczeństwo ponownego użycia wyrobu, takie jak demontaż, czyszczenie, dezynfekcja, konserwacja, testy funkcyjne i sterylizacja.

https://www.hpnonline.com/sterile-processing/article/1300115...
The first step in reprocessing involves thorough cleaning and decontamination, which is the removal of soil from used materials.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-09-28 19:33:06 GMT)
--------------------------------------------------

Zgodnie z otwartym standardem opracowanym między innymi przez Polskie Stowarzyszenie Sterylizacji Medycznej reprocesowanie to szerszy termin niż dekontaminacja. (https://pssepulawy.pis.gov.pl/plikijednostki/wsselublin/psse...
-Dekontaminacja obejmuje mycie, dezynfekcję i sterylizację.
-Reprocesowanie obejmuje czynności zapewniające bezpieczeństwo ponownego użycia wyrobu, jak rutynowy demontaż, mycie, dezynfekcja, konserwacja, testy funkcyjne i sterylizacja.
Selected response from:

Justyna Zhang
United States
Local time: 12:59
Grading comment
dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2reprocesowanie
Justyna Zhang
3regeneracja
Marcin Śmietana


Discussion entries: 6





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
reprocesowanie


Explanation:
Też jestem za reprocesowaniem. Termin ten obejmuje również sterylizację i dezynfekcję.

http://www.pm.microbiology.pl/web/archiwum/vol5142012315.pdf
Sterilisation constitutes another step in the reprocessing cycle of medical instruments

https://wfhss.com/wp-content/uploads/wfhss-training-1-03_pl....
https://szpital-tomaszow.pl/aktualnosci/konferencja/2012-05-...
Reprocesowanie wyrobów medycznych obejmuje czynności zapewniające bezpieczeństwo ponownego użycia wyrobu, takie jak demontaż, czyszczenie, dezynfekcja, konserwacja, testy funkcyjne i sterylizacja.

https://www.hpnonline.com/sterile-processing/article/1300115...
The first step in reprocessing involves thorough cleaning and decontamination, which is the removal of soil from used materials.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-09-28 19:33:06 GMT)
--------------------------------------------------

Zgodnie z otwartym standardem opracowanym między innymi przez Polskie Stowarzyszenie Sterylizacji Medycznej reprocesowanie to szerszy termin niż dekontaminacja. (https://pssepulawy.pis.gov.pl/plikijednostki/wsselublin/psse...
-Dekontaminacja obejmuje mycie, dezynfekcję i sterylizację.
-Reprocesowanie obejmuje czynności zapewniające bezpieczeństwo ponownego użycia wyrobu, jak rutynowy demontaż, mycie, dezynfekcja, konserwacja, testy funkcyjne i sterylizacja.

Justyna Zhang
United States
Local time: 12:59
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Grading comment
dziękuję!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.
1 hr
  -> Dziękuję i życzę miłego weekendu!

agree  Lucyna Długołęcka
2 days 12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1457 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
regeneracja


Explanation:
Ten termin jest chyba w użyciu, m.in. unijnym. Nie ma tu kalkowego słowotwórstwa na skróty, jak w przypadku "reprocesowania", który to termin jest może i zrozumiały dla specjalistów jako (ponowne?) poddawanie procesowi, ale wyrazu "procesowanie" w języku polskimi nie używa się raczej w kontekście poddawania procesowi (jakiemukolwiek).
Rozumiem, że regeneracja może się też kojarzyć z doprowadzaniem do dobrego stanu czegoś zużytego itp., ale moim zdaniem z tym kontekstem się to specjalnie nie gryzie. Coś przed poddaniem powyższemu procesowi nie nadaje się przecież do użytku medycznego.

--------------------------------------------------
Note added at 1457 days (2023-09-25 10:25:13 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Zdaję sobie oczywiście sprawę, że linkowane łącze odnosi się do używanych wyrobów jednorazowego użytku. Ale na dobrą sprawę nie jestem pewien, czy to wyklucza użycie tego terminu w kontekście wyrobów wielorazowego użytku.


    https://health.ec.europa.eu/medical-devices-topics-interest/reprocessing-medical-devices_pl
Marcin Śmietana
Poland
Local time: 17:59
Works in field
Native speaker of: Polish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search