carded

Polish translation: na karcie

13:58 Apr 10, 2011
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Patents / opakowania/opakowania leków
English term or phrase: carded
Witam,
mam ogromny problem z powyższym. Nawet nie wiem, do jakiej kat.powinnam to zakwalifikować. Chodzi o następujący kontekst: "A carded blister pack comprises a mutually entrained blister pack, of multiple blister pockets, and mounting card". Chodzi o opakowanie na leki typu blister. Ale co znaczy carded???Może ktoś już się z tym spotkał?
Xeena
Local time: 10:23
Polish translation:na karcie
Explanation:
blister na karcie
Selected response from:

Iwona Szymaniak
Poland
Local time: 10:23
Grading comment
Dzięki!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1na karcie
Iwona Szymaniak


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
na karcie


Explanation:
blister na karcie


    Reference: http://www.nokaut.pl/szukaj/otwornica-wyrzynarka-do-otworow-...
Iwona Szymaniak
Poland
Local time: 10:23
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dzięki!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  metafrasi.pl: o to chodzi, ale raczej na kartonie / sztywnym spodzie; mounting card to będzie ten kartonik
17 hrs
  -> dziękuję :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search