60-day option

Polish translation: dwumiesięczna opcja kupna

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:60-day option
Polish translation:dwumiesięczna opcja kupna
Entered by: Blazey

09:15 Feb 20, 2019
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Patents
English term or phrase: 60-day option
"I’ll pay $10,000 for a 60 day option. Then, contingent on purchase, $120,000 total."

This is said by a businessman to an inventor presenting his newest invention and looking for investors to back it up.
What is a 60-day option and how do you translate it to Polish?

No further context available :(
Blazey
Local time: 06:41
dwumiesięczna opcja kupna
Explanation:
Istotą przywołanych mechanizmów jest nadanie jednej ze stron umowy uprawnienia do nabycia bądź sprzedaży jej przedmiotu – tzw. instrumentu bazowego (m.in. metale szlachetne, surowce, akcje, waluty ale także udziały w spółkach z o.o.), po z góry określonej cenie (tzw. cena wykonania), powiększonej o cenę opcji (premię), w określonym terminie (termin wygaśnięcia).

http://mgs-law.eu/umowa-opcji/

Legal contract between two parties whereby, in exchange for a fee, one of the parties has the right but not the obligation to buy or sell a specified item at a specified price up to a specified date.

http://www.investorwords.com/7423/option_agreement.html
Selected response from:

Krzysztof Musiał
Poland
Local time: 06:41
Grading comment
Wielkie dzięki/thanks a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3dwumiesięczna opcja kupna
Krzysztof Musiał


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dwumiesięczna opcja kupna


Explanation:
Istotą przywołanych mechanizmów jest nadanie jednej ze stron umowy uprawnienia do nabycia bądź sprzedaży jej przedmiotu – tzw. instrumentu bazowego (m.in. metale szlachetne, surowce, akcje, waluty ale także udziały w spółkach z o.o.), po z góry określonej cenie (tzw. cena wykonania), powiększonej o cenę opcji (premię), w określonym terminie (termin wygaśnięcia).

http://mgs-law.eu/umowa-opcji/

Legal contract between two parties whereby, in exchange for a fee, one of the parties has the right but not the obligation to buy or sell a specified item at a specified price up to a specified date.

http://www.investorwords.com/7423/option_agreement.html

Krzysztof Musiał
Poland
Local time: 06:41
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Wielkie dzięki/thanks a lot!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search