threads of life

Polish translation: nici życia

09:56 Jan 17, 2018
English to Polish translations [PRO]
Philosophy
English term or phrase: threads of life
Witajcie, w hiszpańskim oryginale mam "los hilos de la vida", co można przetłumaczyć jako "threads of life" (w tłumaczeniu angielskim mam "strings of life"). Jak byłoby to po polsku?

Po angielsku mam tak:
"I started realizing that things don't just hapen. The strings of life. They get tangled up. We don't see them but they do. Even at this very minute."
jodelka
Local time: 09:31
Polish translation:nici życia
Explanation:
Nie brzmi tak fajnie, jak po angielsku, ale często spotykane jest - nie tylko jako tłumaczenie:
http://www.muzeumrzemiosla.pl/index.php?page=show&id=5_mbatl...
Selected response from:

Robert Foltyn
Poland
Local time: 09:31
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +2nici życia
Robert Foltyn
2 +1ścieżki życia/losu
mike23


Discussion entries: 1





  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
nici życia


Explanation:
Nie brzmi tak fajnie, jak po angielsku, ale często spotykane jest - nie tylko jako tłumaczenie:
http://www.muzeumrzemiosla.pl/index.php?page=show&id=5_mbatl...


Robert Foltyn
Poland
Local time: 09:31
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roman Kozierkiewicz
6 mins

agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
ścieżki życia/losu


Explanation:
ścieżki życia/losu

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2018-01-17 13:29:57 GMT)
--------------------------------------------------

(zmienne) ścieżki/koleje/dzieje życia/losu

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2018-01-17 13:42:51 GMT)
--------------------------------------------------

Opcja kolejna: wątki życia/losu

mike23
Poland
Local time: 09:31
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.: In this world nothing can be said to be certain, except death and taxes (Benjamin Franklin)
6 mins
  -> Thanks Frank. The only certainty is that nothing is certain.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search