no stocked

Polish translation: status "brak towaru (w magazynie)"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:no stocked
Polish translation:status "brak towaru (w magazynie)"
Entered by: mike23

06:20 Aug 25, 2016
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Retail
English term or phrase: no stocked
Komunikat z systemu CRM

This order cannot be no stocked

Być może jest to błąd i powinno być

This order cannot be stocked
TranslateWithMe
Poland
Local time: 22:30
status "brak towaru (w magazynie)"
Explanation:
status "brak towaru w magazynie"
---

7) No Stock: If you have a No Stock or part that is not on the shelf ask the stocker if they have the part. If you are sure that the part is not in stock refer to Scanner Work Instructions WI-104, Figure 4. Push the “No Part” button and the part will automatically be “no stocked.”
http://intranet.4linc.com/lincops/Documents/FRPC/WI/Obsolete...
Selected response from:

mike23
Poland
Local time: 22:30
Grading comment
dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1status "brak towaru (w magazynie)"
mike23


Discussion entries: 2





  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
status "brak towaru (w magazynie)"


Explanation:
status "brak towaru w magazynie"
---

7) No Stock: If you have a No Stock or part that is not on the shelf ask the stocker if they have the part. If you are sure that the part is not in stock refer to Scanner Work Instructions WI-104, Figure 4. Push the “No Part” button and the part will automatically be “no stocked.”
http://intranet.4linc.com/lincops/Documents/FRPC/WI/Obsolete...


mike23
Poland
Local time: 22:30
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 32
Grading comment
dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.
36 mins
  -> Dziękuję, Frank. Pozdrawiam
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search