assisted braking device

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
00:55 Apr 16, 2021
English to Polish translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
Additional field(s): Sports / Fitness / Recreation, Safety
English term or phrase: assisted braking device
Definition from REI Co-op:
Assisted-braking belay devices (also sometimes called self-braking, self-locking, auto-blocking or auto-locking devices) are designed to lock down on the rope when a sudden force is applied to it to help the belayer catch and hold a fall.

Example sentence(s):
  • An assisted braking device, operated within the fundamental principles of belaying, is an especially valuable tool if climbing teams prioritize backups. If a belayer takes an honest self-assessment of all the things that might thwart the best intentions of a diligent and competent belay, then it is difficult to justify not prioritizing backups. It is perfectly reasonable, and perfectly human, to accept that any number of sights, sounds, and distractions compete for a belayer’s attention. American Alpine Club
  • Whichever device you buy, it’s critically important to learn the proper techniques for each device—they vary widely. If you don’t get these right, you not only won’t be able to feed slack quickly to a desperate leader, you also may endanger your partner. [See sidebar on next page.] Because of this learning curve, we recommend you choose one assisted-braking device and stick with it. And, of course, no device is completely foolproof— the most important aspect of belaying with any device is paying close attention to your partner. Climbing.com
  • The GRIGRI has long been the go to assisted braking device for years, being the original and, up until quite recently, one of the few products in the category. More recently this has changed, and the GRIGRI has more competition than ever to retain its top spot. UK Climbing
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible.


Summary of translations provided
3 +1urządzenie samoblokujące, przyrząd (asekuracyjny) samoblokujący
mike23


Discussion entries: 2





  

Translations offered


4 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
urządzenie samoblokujące, przyrząd (asekuracyjny) samoblokujący


Definition from https://8a.pl/8academy/jaki-przyrzad-ase:
Przyrządy samoblokujące (automatyczne)
Popularne “automaty” posiadają bardziej skomplikowany mechanizm, który w niebezpiecznym momencie pozwala na zakleszczenie się liny. Nie wdając się w żadne skomplikowane wzory i karkołomne obliczenia, możemy powiedzieć, że lina zostaje zablokowana wtedy, gdy dochodzi do gwałtownego szarpnięcia (a z takowym zjawiskiem mamy do czynienia, kiedy wspinacz odpadnie od ściany).

Example sentence(s):
  • Samoblokujące się przyrządy asekuracyjne, inaczej automatyczne, blokują się podczas odpadnięcia, które wiąże się z gwałtownym szarpnięciem liny. Taki przyrząd automatycznie zakleszcza się na linie i następuje zatrzymanie odpadania. Trzeba pamiętać, że przyrządy automatyczne mogą okazać się zawodne w sytuacji, gdy odpadanie dotyczy osoby lekkiej, np. dziecka. Dlatego też, podczas asekuracji przyrządami samoblokującymi się bezwzględnie zawsze należy trzymać linę hamującą. - https://www.campingshop.pl/sprzet-wspina  
  • Przyrządy samoblokujące To przykłady przyrządów samoblokujących, które wielu wspinaczy nazywa automatycznymi. W razie odpadnięcia (gwałtownego szarpnięcia) blokują się one automatycznie zakleszczając linę – w pewnym stopniu przypomina to działanie pasów bezpieczeństwa w samochodach. W rzeczywistości jednak przyrządy te należałoby nazwać przyrządami półautomatycznymi, ponieważ wbrew obiegowej i błędnej opinii, istnieją sytuacje, w których te przyrządy (zwłaszcza Gri-gri) mogą nie zablokować liny asekuracyjnej (łagodne zawiśnięcie na linie osoby lekkiej, np. dziecka). W związku z tym trzymanie liny hamującej jest obowiązkowe. Istotnym ograniczeniem jest możliwość stosowania tego typu przyrządów wyłącznie do lin pojedynczych o określonej średnicy. Jednakże przyrządy te mają więcej wad. Zjazd z ich użyciem wymaga pewnej wprawy, a w dodatku są one stosunkowo ciężkie i drogie. Do najpoważniejszych wad należy jednak ich bardzo mała dynamika, a co za tym idzie bardzo duże siły hamowania. Na drogach sportowych wyposażonych w mocne punkty asekuracyjne (np. ringi, spity) może to być zaletą, natomiast podczas wspinaczki na własnej asekuracji oraz w górach używanie przyrządów samoblokujących zdecydowanie nie jest zalecane. - https://wspinanie.pl/2007/08/jak-zaczac-  
mike23
Poland
Local time: 01:45
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 120

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Frank Szmulowicz, Ph. D.
25 days
  -> Dziękuję Frank.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search