As the ball dropped

Russian translation: см. ниже

11:09 Jan 18, 2021
English to Russian translations [PRO]
Marketing - Business/Commerce (general)
English term or phrase: As the ball dropped
Доброго времени суток.

And while the reality of 2008 was painful for everyone, it was particularly complicated for one member of the executive team, a young man you already know, my now-husband Michael. Since 2002, he had been working behind the scenes for the company as their finance guy. He worked tirelessly, as finance guys do, to keep the company’s books straight and its cash flow healthy and to serve as a strategic partner to the owners as they navigated the somewhat tumultuous financial landscape. Michael was good at his job, so good in fact that the owners decided to give him a more front-facing role. Why keep this secret weapon a secret?

***As the ball dropped***, marking the end of 2007 and the beginning of a brand-new year, Michael’s role shifted, and his official coming-out party was scheduled for the July 2008 annual sales event. There he was given thirty minutes to simultaneously introduce himself as an emerging leader and deliver a state of the union–type address.

Спасибо.
Mikhail Korolev
Local time: 16:04
Russian translation:см. ниже
Explanation:
Речь идет о https://en.wikipedia.org/wiki/Times_Square_Ball
Можно перевести фигурально, типа "когда отгремели новогодние фейрверки", или просто "с наступлением нового 2007 года"
Selected response from:

Vladimir Alekseev, MCIL
Grading comment
Большое спасибо, Владимир!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2см. ниже
Vladimir Alekseev, MCIL


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
as the ball dropped
см. ниже


Explanation:
Речь идет о https://en.wikipedia.org/wiki/Times_Square_Ball
Можно перевести фигурально, типа "когда отгремели новогодние фейрверки", или просто "с наступлением нового 2007 года"

Vladimir Alekseev, MCIL
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 224
Grading comment
Большое спасибо, Владимир!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tretyak
6 mins

agree  Kseniia Miroshnychenko
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search